Примери за използване на The linguistic на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
LEAP provides full-time intensive English instruction and offers non-native speakers the linguistic, academic and social skills they need to be successful in an American university.
Software localisation is the process of adapting the software product to the linguistic, cultural and technological requirements of the target market.
Adaptation to the linguistic and cultural specifics of the region
as voters elect representatives from their sides of the linguistic divide.
and investigates the linguistic and extra-linguistic forces modifying their structure,
A working definition of‘wordplay' is provided which takes into account not only the linguistic but also the cognitive aspects of this interesting phenomenon.
(SK) I am proud to say that Slovakia has made a great contribution to linguistic diversity and to the preservation of the linguistic cultural heritage.
and investigates the linguistic and extra-linguistic forces modifying their structure,
development and investigates the linguistic and extralinguistic forces modifying their structure,
Software localisation is the process of adapting a piece of software to the linguistic, cultural and technical requirements of a target market.
Bokshi was a member of the Conclusions Commission during the Linguistic Consult of Pristina in 1968, a linguistics event on the topic of the orthography standard of the Albanian language.
Verifying the linguistic and legislative quality of the texts is the job of Parliament's lawyer-linguists.
must be promoted in the name of an idea of respect for the linguistic and cultural diversity of Europe,
Besides the linguistic and anthropological similarities between the residents of Bulgaria and the residents of
is to provide non-native speakers of English with the linguistic, academic, social
The linguistic consulting combines research
I am not sure, if the linguistic and cultural efforts in the case of Bulgarians
but similar in the linguistic taboo quality, the phrase“killing my child” is replaced with“healthcare” or“my choice,”