THE MODE OF ACTION - превод на Български

[ðə məʊd ɒv 'ækʃn]
[ðə məʊd ɒv 'ækʃn]
начина на действие
mode of action
modus operandi
mode of operation
M.O.
way of action
workings
way of acting
method of action
механизма на действие
mechanism of action
mode of action
начинът на действие
mode of action
modus operandi
M.O.
way of action

Примери за използване на The mode of action на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is related to the mode of action of the drug to prevent the formation of blood clots.
Това е свързано с начина на действие на лекарството да предотвратява образуването на кръвни съсиреци.
The mode of action of oxalic acid against Varroa mites is unknown,
Начинът на действие на оксаловата киселина срещу акарите вароа не е известен,
Based on the mode of action of the active substance there are no theoretical reasons for any requirement for dose adjustments in the elderly.
На базата на начина на действие на активното вещество, няма теоретични основания за каквото и да било изискване за корекции на дозата при пациенти в старческа възраст.
The mode of action regarding the hormonal agent Nandrolone does not alter due to one form
Начинът на действие по отношение на хормонален агент нандролон не се променя в резултат на един вид
Evidence of the mode of action can be provided by short term efficacy studies
Доказателства за начина на действие могат да се осигурят чрез краткосрочни изследвания за ефикасност или лабораторни изследвания,
The mode of action of Garcinia you see through first
Начинът на действие на Garcinia виждате най-напред,
Further investigations are needed to fully understand the mode of action of the active constituents and to fully exploit its preventive
Необходими са по-нататъшни изследвания, за да се разбере напълно начина на действие на активните съставки
The mode of action of Biostenix Sensi Oil is understood primarily by taking enough time
Начинът на действие на Biostenix Sensi Oil се разбира най-вече чрез достатъчно време
mode of action is very different from the mode of action of the chakras.
начинът на действие на Кундалини са много по-различни от начина на действие на чакрите.
Although one can also see from the reports in the forum that the mode of action can be quite different depending on the user.
Въпреки че от докладите във форума може да се види, че начинът на действие може да бъде различен в зависимост от потребителя.
In addition, the CHMP considered that the data supporting the mode of action for idebenone in LHON are not sufficient.
В допълнение CHMP счита, че данните в подкрепа на начина на действие на идебенон при LHON не са достатъчни.
are unlikely to be able to transfer the mode of action to another similar one.
е малко вероятно да бъде в състояние да прехвърли на начина на действие на друг подобен.
As expected from the mode of action of the active substance,
Както се очаква от начина на действие на активната субстанция,
Adverse reactions associated with the mode of action of selexipag have been observed frequently,
Свързани с титрирането и поддържащото лечение Нежелани реакции, свързани с механизма на действие на селексипаг, са наблюдавани често,
was awarded a Ph.D. in early 1951 for work on the mode of action of penicillin.
защитава докторска степен в началото на 1951 за работата си върху начина на действие на пеницилина.
reflecting the mode of action of Uptravi(such as headache,
отразяващи механизма на действие на Uptravi(като главоболие,
inclusion as part of the people determines the ambiguity by the fact that they resonate at the mode of action(write and unlock by hand).
включване като част от хората определя неяснотата от факта, че те резонират в начина на действие(пишат и отключват на ръка).
Based on the mode of action of sodium glucose co-transporter 2(SGLT-2)
Въз основа на механизма на действие на инхибиторите на натриево-глюкозния котранспортер 2(SGLT2),
In patients in whom up-titration was limited by reasons other than adverse reactions reflecting the mode of action of Uptravi, a second attempt to continue up-titration to the highest individually tolerated dose up to a maximum dose of 1,600 micrograms twice daily may be considered.
При пациенти, при които възходящото титриране е било ограничено по причини, различни от нежелани реакции, отразяващи механизма на действие на Uptravi, може да се обмисли втори опит за продължаване на титрирането до най-високата индивидуално поносима доза до максимална доза от 1 600 микрограма два пъти дневно.
reflecting the mode of action of selexipag, that cannot be tolerated
отразяващи механизма на действие на селексипаг, които не могат да бъдат понасяни
Резултати: 71, Време: 0.0412

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български