THE NEW HOME OF - превод на Български

[ðə njuː həʊm ɒv]
[ðə njuː həʊm ɒv]
новият дом на
new home of
the new house of
новия дом на
new home of

Примери за използване на The new home of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
unveiled what will become the new home of Mobile Industrial Robots(MiR)
разкри в какво ще се превърне новия дом на Mobile Industrial Robots(MiR)
unveiled what will become the new home of Mobile Industrial Robots
разкри в какво ще се превърне новия дом на Mobile Industrial Robots(MiR)
As the new Home of the Olympics in Europe
Като новия Дом на олимпийските игри в Европа
unveiled what will become the new home of Mobile Industrial Robots(MiR)
разкри в какво ще се превърне новия дом на Mobile Industrial Robots(MiR)
I come from Cyberspace, the new home of Mind.
аз идвам от киберпространството, новия дом на съзнанието.
was commissioned in 1992 to transform the 19th century Reichstag building in Berlin, as the new home of a unified German Parliament after the fall of East Germany.
важната задача през 1992 г. да превърне сградата на Райхстага, построена през 19-и век в новия дом на обединения германски Парламент, след падането на Берлинската стена.
known as"Martha II," for use by the investor as the new home of the German Sausage Museum.
известен като„Марта II“, за използване от инвеститора като нов дом на немския музей на колбасите.
So Mars is not the new home of humanity?
Може ли Марс да е новия дом за човечеството?
So Mars is not the new home of humanity?
Дали Марс ще стане новата колония на човечеството?
The new home of Apple headquarters, Apple Park,
Новият кампус на Apple, наречен Apple Park,
Deveselu, near the city of Caracal, is the new home of the US missile shield, which has infuriated Russia.
Съоръжението край град Каракал е домакин на новата част от американския противоракетен щит в Европа, който подразни Русия.
which may have led them right to the new home of the Ancients.
който може да ги отведе право в новият дом на Древните.
Scott was directing his first commercial in 15 years to mark the opening of Istanbul Airport, the new home of Turkish Airlines.
Рекламата, продуцирана от RSA Films, е първата, която Скот режисира от 15 години насам, за да отбележи откриването на Летище Истанбул, новият дом на Turkish Airlines.
which also gives a name to the new home of people of Pernik.
който дава и име на новия дом на перничани.
French President Emmanuel Macron welcomed Monday the choice of Paris as the new home of the European Banking Authority(EBA)
Френският президент Еманюел Макрон приветства избора Париж да бъде новият дом на Европейския банков орган,
The new home of Jaguar Land Rover in Sofia will have a total floor area of 6,000 m2,
Новият дом на Jaguar Land Rover в София ще е с разгърната застроена площ от общо 6000 м2,
I come from Cyberspace, the new home of Mind.
аз идвам от Киберпространството, новият дом на Ума.
I come from Cyberspace, the new home of Mind”.
аз идвам от Киберпространството, новият дом на Ума.
I come from Cyberspace, the new home of Mind.
аз идвам от Киберпространството, новият дом на Ума.
As the new Home of the Olympic Games in Europe, Eurosport will deliver
Влизайки в ролята на новия Дом на олимпийските игри в Европа,
Резултати: 5564, Време: 0.0554

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български