THE ONES WITH - превод на Български

[ðə wʌnz wið]
[ðə wʌnz wið]
тези с
those with
ones with
people with
these with
онези с
those with
ones with
people with
the guys with
anyone with
those of
тези със
those with
ones with
people with
these with
онези със
those with
ones with
people with
онази с
one with
the girl with
woman with
такива с
those with
ones with
such with
the kind with
these with
any with
единствените с
the only ones with
този с
one with
this with
guy with
that with
man with
the person with
those with
that of

Примери за използване на The ones with на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Put the ones with grapes somewhere easy to find, fucker!
Шибаняк, сложи този с гроздето на видно място!
The ones with steel in front made by jail prisoners.
Онези със стомана отпред, направени от затворници.
your friends are the ones with the agenda, Aria.
приятелките ти сте тези със графиците, Ариа.
The ones with personal bodyguards.
Тези с лични бодигардове.
Do you want the ones with the little bunny ears, or the slipper socks?
Кои искаш, онези със заешките уши- или терлъците?
I got the ones with the dark.
Взех онези с черния.
The patients record quick recovery even the ones with significant burns.
Пациентите регистрират бързо възстановяване, дори и тези със значителни изгаряния.
The most privileged are the ones with the VIP account.
Най-привилегированите са тези с VIP акаунт.
Your favorite sons are the ones with the ripper problems.
Любимите ти синове са онези с проблемите с жестокото убиване.
The ones with blue plastic go up there.
Онези със синята пластмаса са за горе.
It's always the good girls, isn't it? They're the ones with the deep dark secrets.
Винаги добрите момичета са тези със страшните тайни.
They're the ones with the keys.
Те са тези с ключовете.
You know, the ones with the kids with all the flies all over their face.
Знаете ги, онези с децата и всичките тези мухи на лицата им.
I hate the foamers, the ones with wet mouths?
Мразя мъже, които се пенят много, онези със силното слюноотделяне?
They were the ones with the bombs.
Те бяха тези с бомбите.
The ones with the clip-ons?
Онези с клипса?
They were the ones with the bomb.
Те бяха тези с бомбата.
You know, the ones with the tassels?
Знаеш кои, онези с куките!
The ones with shoes attached, I mean.
Онези с лачените обувки имам предвид.
I like the ones with love stories.
Обичам тези с любовна история.
Резултати: 195, Време: 0.0938

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български