THE ORGANISED - превод на Български

организираното
organized
organised
orderly
arranged
организираните
organized
organised
arranged
orchestrated
well-organized
orderly

Примери за използване на The organised на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Social Council is a good platform for reaching agreement between the organised civil society structures on important
социален съвет е добра платформа за постигане на съгласие между структурите на организираното гражданско общество по важни
led by the organised working class,
ръководено от организираната работническа класа,
Therefore, as an institution of the organised civil society in Bulgaria the ESC once again reiterates its call for solidarity,
Затова, като институция на организираното гражданско общество в България, ИСС призовава отново за солидарност, за силен граждански контрол,
from coast to coast, despite the frantic efforts of the organised Jewish community to clamp the lid back on the boiling cauldron.
нашир независимо от бесните усилия на организираната еврейска общност да хлопне капака върху врящия котел.
In Rome, the dialogue between representatives of the organised civil society in Europe aimed to highlight the role of the European Pillar of Social Rights(EPSR)
В Рим разговорът между представителите на организираното гражданско общество в Европа има за цел да открои ролята на Европейския стълб на социалните права(ЕССП)
Social Council adopted a package of three opinions that bring together the positions of the organised civil society on the most current
социален съвет прие пакет от три становища, които обединяват позициите на организираното гражданско общество по най-актуалните
the Bulgarian ESC adopted a Declaration to proclaim 19th May the Day of the Organised Civil Society in Bulgaria.
социален съвет на България приеха Декларация, обявяваща 19 май за Ден на организираното гражданско общество в България.
historical mission in the social revolution of the workers and become the organised cutting edge in their process of emancipation.
историческа мисия в социалната революция на трудещите се и да стане организиран инициатор на процеса на тяхното освобождение.
good practice of Bulgaria in the dialogue between the organised civil society
добрата практика на България в диалога между организираното гражданско общество
our focus will be on how our combined strengths can best be applied to bringing down even more of the organised criminal groups that threaten the safety
на европейските полицейски началници, нашето внимание ще бъде насочено върху това как най-добре да се използват обединените ни сили за неутрализиране на все повече от организираните престъпни групи, които застрашават сигурността
people's majority against the organised domestic and foreign resistance of capital,
народното болшинство над организираните местен и международен капитал
The organising was perfect as always.
Организацията както винаги беше перфектна.
The organising was perfect as always.
Организацията е перфектна, както винаги.
We ALWAYS need volunteers to help with the organising and running of events.
Ние винаги търсим доброволци които да помагат с организирането и изпълнението на кампаниите.
The team has been involved in the organising of the'Kartali' week-long nature conservation camp for three years in a row.
Три години подред, екипът участва в организирането на едноседмичен природозащитен лагер„Картали”.
In the early summer DeBulCo OOD supported the organising of the folk festivals in Elin Pelin Municipality
В началото на лятото фирма ДеБулКо ООД подпомогна организирането на празниците на Община Елин Пелин
The only significant result of this massive campaign was the organising of a network of Christian communities in various parts of the Roman Empire.
Резултат от широкомащабната акция била организацията на мрежа от християнски общини в редица места из Римската империя.
Russian defence ministry spokesman Igor Konashenkov said the military had"proof that testifies to the direct participation of Britain in the organising of this provocation in Eastern Ghouta".
Говорителят на военното ведомство Игор Конашенков заяви, че военните имат“доказателство, което свидетелства за прякото участие на Великобритания в организирането на тази провокация в Източна Гута”.
Russian defence ministry spokesman Igor Konashenkov said the military had“proof that testifies to the direct participation of Britain in the organising of this provocation in Eastern Ghouta.”.
Игор Конашенков каза в Москва, че армията разполага с„доказателство, което показва прякото участие на Великобритания в организирането на тази провокация в района Източна Гута“.
Russian defence ministry spokesman Igor Konashenkov said the military had"proof that testifies to the direct participation of Britain in the organising of this provocation in Eastern Ghouta".
Говорителят на руското министерство на отбраната Игор Конашенков заяви, че въоръжени сили имат„доказателство, което свидетелства за прякото участие на Великобритания в организирането на тази провокация в Източна Гута“.
Резултати: 41, Време: 0.0406

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български