Примери за използване на
The principal objective
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The principal objective of this new Decision is to link disaster risk reduction to food security actions,
Главната цел на новото решение е да свърже намаляването на рисковете при бедствия с действия за сигурност на прехраната,
The principal objective of Regulation(EU) 2018/1139 of the European Parliament
(2) Главната цел на Регламент(ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент
The principal objective of this new Decision is to link disaster risk reduction to food security actions,
Главната цел на новото решение е да свърже намаляването на рисковете при бедствия с действия за сигурност на прехраната,
The Republic of Poland claims, in particular, that the principal objective of the contested provisions on the remuneration of posted workers is to restrict the freedom to provide services by increasing the burden on service providers,
Република Полша по-специално твърди, че главната цел на обжалваните разпоредби, отнасящи се до възнаграждението на командированите работниците, е да се ограничи свободното предоставяне на услуги чрез увеличаване на тежестта върху доставчиците на услуги,
the European Social Fund plays a key role in supporting the Europe 2020 strategy, the principal objective of which is to achieve inclusive growth,
Европейският социален фонд играе ключова роля в подкрепа на стратегията"Европа 2020", чиято основна цел е да постигне приобщаващ растеж,
It is to be noted that the principal objective of Directive 2001/29 is to establish a high level of protection of authors,
В това отношение трябва да се припомни, че съгласно съображения 9 и 10 от Директива 2001/29 нейната основна цел е да осигури високо равнище на закрила в полза на авторите,
The principal objectives of the network.
Основни цели на мрежата.
The principal objectives of the Cy-Tera project are.
Sustainable economic growth is one of the principal objectives of the developing world.
Устойчивият растеж е една от основните цели на Европейския съюз.
One of the principal objectives is to gain an understanding of the evolution of the situation in rural households
Една от главните цели е да се установи еволюцията на ситуацията в селските домакинства
In 1957, one of the principal objectives of the common agricultural policy was‘to ensure a fair standard of living for the agricultural community'(2).
Една от петте основни цели на ОСП, определени в член 39 от Договора от Лисабон на ЕС, е„осигуряване на справедлив жизнен стандарт на селскостопанската общност“.
Naturally, achieving a high yield of flowers is one of the principal objectives of every gardener, and a good way to measure the success of the grow.
Естествено, постигането на висок добив от цветя е една от основните цели на всеки градинар и е добър начин да се измери успехът на растежа.
As before, there is a demand for further dialogue with the Council on the principal objectives of the CFSP.
Както и преди се търси по-нататъшен диалог със Съвета за основните цели на ОВППС.
which was one of the principal objectives of the process of reviewing the Treaties resulting in the adoption of the Treaty of Lisbon,
което беше една от основните цели на процеса на преразглеждане на Договорите, резултат от което е приемането на Договора от Лисабон,
The principal objectives of this Agreement are to enhance
Главните цели на настоящото споразумение са да се засилят
The principal objectives of climate-related policy in Bulgaria are the development of a highly efficient
Основните цели на политиката по отношение на изменението на климата на България,
One of the principal objectives of Energoproekt in this direction is consultations provision to local
Една от основните цели на Енергопроект в тази насока е да предоставя консултации на местни
(2) The principal objectives of the foreign policy of the Republic of Bulgaria shall be the national security
(2) Основни цели на външната политика на Република България са националната сигурност
The principal objectives of the QualitEE project are to establish quality assurance guidelines and to implement these in national quality assurance schemes,
Главните цели на проекта QualitEE са да разработи насоки за гарантиране качеството на услугите за енергийна ефективност(ЕЕУ) и да ги включи в националните схеми за гаранции,
No 1257/96 of 20 June 1996(21) which sets out the principal objectives of the Community's humanitarian aid to third countries.
който посочва основните цели на хуманитарната помощ на Общността за трети държави.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文