THE REFUGEES IN - превод на Български

[ðə ˌrefjʊ'dʒiːz in]
[ðə ˌrefjʊ'dʒiːz in]
бежанците в
refugees in
бежанци в
refugees in
asylum seekers in
migrants in
asylum in
displaced in
people in
immigrants in

Примери за използване на The refugees in на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will be a symbol of hope for all the refugees in our world and will make the world better aware of the magnitude of this crisis," Bach said.
Това ще бъде символ на надеждата за всички бежанци по света и ще направи света по-добър", заяви Бах.
we want to send a message of hope to all the refugees in the world,” said IOC president Thomas Bach.
ние искаме да изпратим послание на надежда към всички бежанци по света”, заяви президентът на МОК, Томас Бах.
Our audit examined whether the Facility effectively supported the refugees in Turkey by focusing on the management of the Facility, and on the results achieved so
В своя одит Сметната палата провери дали Механизмът е подпомагал ефективно бежанците в Турция, като се съсредоточи върху управлението на Механизма
The Bulgarian Minister further explained that Bulgaria has met the technical requirements in 2011,“and now in a mass influx of the refugees in the EU, it has proven its ability to protect EU's external border.”.
Към 2011 г. ние вече бяхме изпълнили всички технически изисквания, а сега, в условията на масов приток на бежанци в ЕС, доказахме своята способност да охраняваме външните граници на Евросъюза.
If the overloading of a Member State's asylum system were to mean that the refugees in that Member State were at risk of direct
Следователно, ако претоварването на системата за убежище на дадена държава членка може да доведе до опасност от пряко или непряко връщане на бежанци в държава, в която може да бъдат подложени на преследване,
Without prejudice to the duty of the refugee in accordance with Article 4(1)
Без да се засяга задължението на бежанеца в съответствие с член 4,
Without prejudice to the duty of the refugee in accordance with Article 4(1)
Без да се засяга задължението на бежанеца в съответствие с член 4,
Without prejudice to the duty of the refugee in accordance with Article 4(1)
Без да се засяга задължението на бежанеца в съответствие с член 4,
Without prejudice to the duty of the refugee in accordance with Article 4(1)
Без да се засяга задължението на бежанеца в съответствие с член 4,
The crisis with the refugees in Europe.
Проблемите на бежанците в Европа.
The focus for today is on the refugees in Europe.
Ключовият въпрос в Европа днес са бежанците.
What advantages does Merkel see in the refugees in Germany?
Какви са били мотивите на Меркел да покани бежанци в Германия?
Almost 20 billion euros were spent on the refugees in 2016.
Германия е изхарчила 20 млрд. евро за бежанците през 2016 г.
The biggest subject at the moment is the theme of the refugees in Europe.
Основният въпрос, който ще се обсъжда, е въпросът с бежанците в Европа.
I arrived at the end of the massacre of the refugees in the camp at Deressa.
Аз пристигнах в бежанския лагер Дереса в края на клането.
Those countries which had taken the refugees in became increasingly reluctant to do so.
Онези държави, които са били склонни да приемат бежанци, днес имат все по-малка склонност.
The idea is to help the refugees in Turkey and keep them from going to countries in Europe.
Основната цел е бежанците да бъдат задържани в Турция и да не тръгват към страните от Европейския съюз.
There is the chance a possible expulsion would force Greece to cease its efforts to hold the refugees in.
Възможно е дори евентуално изгонване да принуди Гърция да спре да полага усилия да задържа бежанците при себе си.
And the British fear that some of the refugees in Germany will later try to relocate to Great Britain.
Британците пък се опасяват, че една част от бежанците, пристигнали в Германия, някой ден ще се опитат да се заселят на Острова.
The study will tries to trace the mechanism of post-truth politics through the media image of the refugees in Bulgarian context.
Текстът ще се опита да проследи механизма на функциониране на постистинната политика през медийния образ на бежанците в България.
Резултати: 18875, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български