THE REMNANT OF - превод на Български

[ðə 'remnənt ɒv]
[ðə 'remnənt ɒv]
остатък от
remnant of
residue of
remainder of
vestige of
rest of
relic of
remains of
leftover from
trace of
left over from
останалите от
the rest of
the remnant of
others from
remain of
the remainder of
останките от
remnant of
relic of
remains of
holdover from
остатъка от
remnant of
residue of
remainder of
vestige of
rest of
relic of
remains of
leftover from
trace of
left over from
останали от
left over from
remaining from
the rest of
the remnant of
leftover from
else on
остатъкът от
remnant of
residue of
remainder of
vestige of
rest of
relic of
remains of
leftover from
trace of
left over from
останалото от
the rest of
's left of
remains of
the remnant of
the remainder of
leftovers from
remaineth of
остатъците от
remnant of
residue of
remainder of
vestige of
rest of
relic of
remains of
leftover from
trace of
left over from
останка от
remnant of
relic of
remains of
holdover from

Примери за използване на The remnant of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The remnant of Kepler's supernova is considered to be one of the prototypical objects of its kind
Остатъкът от свръхновата Кеплер се счита за един от прототипичните обекти по рода си и все още е
And all the remnant of Judah, who have gone to the land of Egypt to dwell there,
И всички останали от Юда, които отидоха в Египетската земя, за да пришелствуват там,
It shows the remnant of Larsen B,
Тя показва остатъка от Ларсен B,
And he will return to the remnant of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria.
Тогава и Той ще се обърне към останалите от вас, които се избавихте от ръцете на асирийските царе.
Throughout all generations since Christ, there is the remnant of the faithful whose feet are on the narrow road that leads to eternal life(Matthew 7:13- 14).
Във всички поколения от времето на Христос има остатък от верни, които са избрали тесния път, водещ към вечния живот(Матей 7:13- 14).
though too late to save the remnant of the North-kingdom.
било твърде късно да се спасят останките от Северното кралство.
And the remnant of the meat offering shall be Aaron's
А останалото от хлебния принос да бъде на Аарона
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel,
Слушайте Ме, доме Яковов, И всички останали от Израилевия дам,
When the last blade has been used, the remnant of the blade can be removed by pushing cutting block forward.
Когато е използвано последното ножче, остатъкът от ножа може да бъде отстранен чрез натискане на блокировката за рязане напред.
The arriving Europeans found the remnant of an emaciated and diseased population on an ecologically ruined island that recounted the story of their recent past.
Пристигащите европейци откриха остатъка от изтощено и болно население на екологично разрушен остров, който разказва историята за близкото им минало.
The smaller black hole appears to be the remnant of a galaxy that merged with Mrk 231.
По-леката черна дупка е остатък от по-малка галактика, която е погълната от Mrk 231.
They struck the remnant of the Amalekites who escaped,
Та поразиха останалите от амаличаните, които бяха оцелели,
the kingdom from Damascus, and the remnant of Syria: they shall be as the glory of the children of Israel, saith the LORD of hosts.
царството от Дамаск, И останалото от Сирия ще бъде като славата на израилтяните, Казва Господ на Силите.
Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel,
Слушайте Ме, доме Яковов и всички останали от Израелевия дом,
The remnant of Israel who survive the tribulation will be saved,
Остатъкът от Израел, който ще оцелее през скръбта, ще бъде спасен,
So that they may possess the remnant of Edom and of all the heathen who are called by my name," says the LORD who does this.
За да завладеят остатъка от Едом, и всичките езичници, които се наричаха с името Ми“, казва ГОСПОД, който прави това.
He promises to restore them:“I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them”(23:3).
Той обеща, че ще ги възстанови:„Искам да събера остатъците от стадото си от всички страни, в които съм ги отхвърлил”(3,8).
Are you going to destroy all the remnant of Israel by pouring out Your wrath upon Jerusalem?”.
Ще сега унищожи целия остатък от Израел, чрез изливане яростта си върху Ерусалим?".
In order that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,
За да завладеят останалите от Едом И всичките народи, които се наричаха с името Ми,
Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel,
Слушайте Ме, доме Яковов и всички останали от Израелевия дом,
Резултати: 164, Време: 0.1057

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български