A REMNANT - превод на Български

[ə 'remnənt]
[ə 'remnənt]
остатък
residue
remnant
remainder
rest
balance
vestige
leftover
relic
left
residual
останка
remnant
relic
remains
holdover
остатъка
residue
remnant
remainder
rest
balance
vestige
leftover
relic
left
residual
останки
remnant
relic
remains
holdover
остатъци
residue
remnant
remainder
rest
balance
vestige
leftover
relic
left
residual
останал
left
remained
stayed
other
stuck
rest
else
leftover
kept
residual

Примери за използване на A remnant на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now this is just a fragment, a remnant, of that once-gargantuan ice sheet which dominated the Northern Hemisphere,
Това е само една частица, останка от някогашната огромна ледена покривка, която покривала Северното полукълбо,
which are a remnant of volcanic activity.
които са остатък от вулканичната дейност.
On the Sendlinger Tor, a remnant of the old city wall can still be seen,
При Зендлингер Тор може да се види останка от средновековната крепостна стена на града,
This expression is a remnant from the time when humanity existed under influence of the Moon- the period of constant changes.
Този израз е останал от времето, когато човечеството се е намирало под влияние на Луната- в периода на постоянните промени.
It is believed that the honor to the saint inStrandzha is a remnant of the cult of the Mother Goddess.
Вярва се, че почитта към светицата в Странджа е остатък от култа към Богинята-майка.
Ephesus was built in X century BC It is a remnant of the amazing ancient greek civilization.
Ephesus е построен през X век пр.н.е. Това е остатък от невероятно гръцката древна цивилизация.
How few of a remnant have accepted YAHUSHUA as MASHIACH
Колко малко от остатъка са приели ЯХУШУА като МАШИАХ
At four and a half months old… a human fetus has a reptile's tail… a remnant of our evolution.
На 4 месеца и половина човешкият плод има опашка като на влечуго- остатък от еволюцията.
I believe they are a remnant of the Nazi party working in conjunction with different branches of the US government and the military.
Вярвам, че те са останки от нацистката партия, която работи съвместно с различни клонове на американското правителство и военните.
She still worked each day to finish a remnant of cloth; a scrap
Тя продължила да работи всеки ден, за да завърши остатъка от плата- малко парче
Only a remnant, old men for the most part,
Само остатъци, по-голямата част от тях стари хора,
an area of 1 hectare, on the territory of the village of Kipilovo- Borintsi area,">is a remnant of an ancient Roman fortress.
представлява останки от стара римска крепост.
again they could be a remnant of pagan initiation rites.
отново могат да бъдат остатъци от езически обреди.
they needed to find a remnant of the early crust miraculously preserved at the surface.
те трябва да открият останки от земната кора запазена по чудо на повърхността.
Shortly after they settled there the base was surprised by an attack from a remnant of the military forces of the“Old Empire”.
Съвсем скоро след нейното установяване, базата била нападната съвсем неочаквано от остатъците на военните сили на Старата империя.
The Oort Cloud is a remnant of the nebula from which the solar system formed 4.5 billion years ago.
Облакът Оорт е останка от мъглявината, от която се е формирала слънчевата система преди около 4.5 милиарда години.
These horses are a remnant population of an indigenous, South Iberian wild horse,
Тези коне са остатък от популацията на местна порода южноиберийски диви коне,
Here, at the base of the massive wall that is a remnant of the Holy Temple,
Тук, в основата на масивна стена, която е остатък от светия храм на Соломон,
Lake Urmia, is a remnant of the ancient Paratethys Sea.
Каспийско море е остатък от древното море Паратетис, съществувало в периода късна юра- ранен плиоцен.
Hyperbolic discounting, the fact that immediacy magnetises us, is a remnant of our animal past.
Hyperbolic Discounting, тоест обстоятелството, че сме толкова зависими от непосредствеността, всъщност е спомен за нашето много древно минало.
Резултати: 132, Време: 0.0503

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български