THE RESULT OF - превод на Български

[ðə ri'zʌlt ɒv]
[ðə ri'zʌlt ɒv]
резултат от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
плод на
fruit of
result of
product of
figment of
born of
culmination of
следствие от
consequence of
result of
caused by
effect of
outcome of
corollary of
because of
arising from
derived from
последица от
consequence of
result of
effect of
aftermath of
caused by
outcome of
implication of
aftereffect of
impact of
вследствие на
as a result of
as a consequence of
because of
in the wake of
in the aftermath of
caused by
pursuant to
thanks to
on account of
in response to
последствие от
consequence of
result of
effect of
outcome of
caused by
дължи на
due to
because of
caused by
the result of
attributed to
attributable to
based on
thanks to
owes to
последствията от
consequence of
result of
effect of
outcome of
caused by
причинени от
caused by
resulting from
triggered by
inflicted by
induced by
brought on by
резултатът от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
резултата от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
резултатите от
result of
outcome of
score of
consequence of
caused by
product of
effect of
дължат на
последиците от
consequence of
result of
effect of
aftermath of
caused by
outcome of
implication of
aftereffect of
impact of
причинено от
причинена от

Примери за използване на The result of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our lives are the result of our actions.
Нашият живот е резултат от нашите действия.
Good luck is the result of good planning.
Успехът пък е плод на доброто планиране.
This is the result of an American strategy.
Това е вследствие на американската стратегия.
Trump is the result of that.
Тръмп е следствие от това.
This is the result of the that suggestion.
Това е последица от онова предложение.
No. Those are mostly the result of.
Не, най-вече са причинени от.
What was the result of Adam and Eve's disobedience to God for humanity?
Какви са последствията от Първороден грях на Адам и Ева за човечеството?
This was the result of public pressure.
Това решение се дължи на обществения натиск.
Reality is the result of imagination.
Реалността е плод на въображението.
Adam's death was the result of a criminal act caused by Carter Spinell.
Смъртта на Адам е вследствие на престъпните действия на Картър Спинел.
This is partially the result of economic growth.
Те само донякъде са последица от икономическия му растеж.
It is the result of the way we live.
То е резултат от начина, по който живеем.
It is the result of eating.
Това е следствие от яденето.
Whatever it is, it wasn't the result of a plasma discharge.
Със сигурност не са причинени от плазмата.
The result of their use is almost not there.
Резултатът от използването им почти не е там.
No one can escape the result of his or her karma.
Никой не може да избегне последствията от неговите действия или от своята карма.
Inequality is the result of uneven growth.
Това се дължи на неравномерния растеж.
This is the result of three years of hard work.
Че това е плод на 3-годишен усърден труд.
These are usually the result of bicycle accidents.
Те обикновено са последица от пътнотранспортни произшествия.
Was the result of the inefficiency of the..
Проблеми са вследствие на неефективността на..
Резултати: 15259, Време: 0.1208

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български