Примери за използване на
The same way as in
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Inthe same way as inthe previous model,
По същия начин, както при предишния модел,
The first symptoms are manifested inthe same way as in simple diseases of the digestive tract.
Първите симптоми се проявяват по същия начин, както при простите заболявания на храносмилателния тракт.
Notably, the score in the game today is announced the same way as inthe era when tennis was born.
Забележително е, че резултатът в играта днес е обявен по същия начин, както в ерата, когато се е родил тенис.
Urine is collected for it inthe same way as in general analysis(the morning average portion is needed).
Урината се събира за него по същия начин, както при общ анализ(сутринната част е необходима).
Therefore, in a dry mode air conditioner works the same way as inthe cooling mode,
Следователно, в режим на изсушаване, климатикът работи по същия начин, както в режим на охлаждане, само температурата на
Taxi drivers in Egypt behave the same way as in Russia- they never call the price themselves.
Таксиметровите шофьори в Египет се държат по същия начин, както в Русия- те никога не наричат самата цена.
Experience for killing enemy Basher calculated exactly the same way as in the"Every man for himself.".
Опитът за убийството на враг Basher изчислява точно по същия начин, както в"Всеки сам за себе си.".
You will be almost exactly the same way as in real life,
Вие ще бъдете почти точно по същия начин, както в реалния живот,
finishing works are carried out inthe same way as inthe construction of frame-panel buildings.
довършителни работи се извършват по същия начин, както при изграждането на сгради с панелни панели.
you sing it the same way as inthe game"Which cube do you want to sing?
пеете го по същия начин, както в играта"Кой куб искаш да пееш?
In the courtyard they pray the same way as inthe hall, but only if all the seats in the hall are occupied.
В двора те се молят по същия начин като в залата, но само ако всички места в залата са заети.
The tactics of giving birth to a mother with hepatitis B are defined inthe same way as in an uninfected mother in childbirth.
Тактиката за раждане на майка с хепатит В се дефинира по същия начин като при неинфектирана майка при раждане.
the symptoms in menare manifested inthe same way as in women.
симптомите при мъжетесе проявяват по същия начин, както при жените.
It is noteworthy that the score in the game today is announced the same way as inthe era when tennis was born.
Трябва да се отбележи, че резултатът в играта днес е обявен по същия начин, както в ерата на раждането на тениса.
It is not known if they work exactly the same way as in younger adults.
Поради това може да не е известно дали те работят точно по същия начин, както при младите възрастни.
another sex is determined inthe same way as in other breeds.
друг пол се определя по същия начин, както при други породи.
wants to play the same way as in other periods.
иска да играе по същия начин, както в други периоди.
which is introduced in much the same way as in cardiac catheterization.
която е въведена в много по същия начин, както при сърдечна катетеризация.
It is calculated inthe same way as in annexed provinces
Пресмята се по същия начин като при анексираните провинции,
Every time a new car was introduced car buyers would have to learn how to drive all over again because almost none of the controls would operate the same way as inthe old car.
Всеки път, когато се появяваше нов автомобил, купувачите трябваше да се учат отново как да шофират, тъй като никоя от командите нямаше да действа по същия начин като в старата кола.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文