THE SIGNATURES OF - превод на Български

[ðə 'signətʃəz ɒv]
[ðə 'signətʃəz ɒv]
подписите на
signatures of
подписи на
signatures of
signed by
подписването на
signing of
signature of
conclusion of
the adoption of
признаци на
signs of
indications of
symptoms of
evidence of
indicators of
features of

Примери за използване на The signatures of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To force a vote they need to collect the signatures of 10 percent of all voters,
За да бъде свикан референдум, инициаторите му трябва да съберат подписи от 10 процента от избирателите,
Once signed, it will give us the signatures of all 52 employees in your Commercial Development department.
След като влезете, ще ни даде подписите от всички 52 служители във вашия отдел Търговски развитие.
Football fans will be extremely pleased with the signatures of famous ball players,
Футболни фенове ще бъдат изключително доволни от подписите на известни топка играчи,
made in the protocol must be specified and certified by the signatures of these persons.
корекции в протокола трябва да бъдат уточнени и заверени с подписите на тези лица.
the block is certified by the signatures of a sufficient number of players in the last step of byzantine agreement,
блокът се удостоверява с подписи на достатъчен брой играчи в последната стъпка от византийски договор,
the reconciliation act shall be certified by the signatures of other officials of the organization who have the right to sign such documents.
главен счетоводител, актът за помирение се заверява с подписите на други длъжностни лица на организацията, които имат право да подпишат такива документи.
Lots of applicants contact us to ask if the signatures of Evtrotrust are suitable for these documents and the answer is“Yes,
Доста кандидати ни търсят да питат дали подписите от Evrotrust са подходящи за такава документация- отговорът е да”,
most paradoxically- the signatures of the partners/managers from the scanned documents included in the Commercial Register.
др. данни и най-парадоксалното- подписи на съдружници/управители от сканираните в ТР документи.
the letter of the Supreme Muslim Council to state institutions,">accompanied by the signatures of 46 thousands of Muslims).
придружено с подписите на 46 хиляди мюсюлмани).
COM, certified by the signature of the delivery note.
BG, удостоверено с подписването на товарителницата за получаване.
Might issue get the signature of buyer on bill and payoffs.
Може да издаде получи подписа на купувача по сметката и подкупите.
That flower is the signature of a woman who works for the Cardinal.
Това цвете е подписването на една жена, която работи за кардинала.
I recognize the signature of the lawyer.
Разпознах подписа на адвоката.
With the signature of the Big Three, the plan went into effect.
С подписите на Голямата тройка, планът влиза в сила.
The signature of this agreement is mandatory.
Подписването на договора е задължение.
The other bears the signature of Marc Ghali,
Другият носи подписа на Марк Гали,
It required only the signature of 2 doctors and the deed was done.
Трябваха само подписите на двама лекари и всичко беше готово.
The signature of the agreement….
Подписването на споразумението обаче….
The signature of the person filing the procedural document
Подписа на лицето, внасящо процесуалния документ,
This means‘to refuse the signature of CETA by Belgium'.
Това означава„да откаже подписването на CETA от страна на Белгия“.
Резултати: 148, Време: 0.0659

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български