Примери за използване на
The single market in
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
ambition to complete the single market inthe field of energy,
много целенасочено се работи за доизграждане на единния пазар в областта на енергетиката,
especially unlocking the potential of the Digital Single Market and the single market in services.
в частност отключването на потенциала на цифровия единен пазар и единния пазар на услугите.
These deals give the non-EU countries access to the single market in exchange for meeting certain conditions.
Този правен механизъм позволява на страните извън ЕС достъп до единния пазар при ограничени обстоятелства.
Switzerland has bilateral deals with the EU which give it access to bits of the single market in return for a fee,
Швейцария има двустранни споразумения с ЕС, които ѝ осигуряват достъп до части от единния пазар в замяна на такса,
aiming at transforming the Single Market in an innovative, business friendly environment,
насочени към превръщането на единния пазар в иновативна, благоприятна за предприятията среда,
Having regard to the Commission communication of 22 November 2018 entitled‘The Single Market in a changing world- A unique asset in need of renewed political commitment'(COM(2018)0772).
Като взе предвид съобщението на Комисията от 22 ноември 2018 г., озаглавено„Единният пазар в един променящ се свят- Уникален актив, нуждаещ се от възобновен политически ангажимент“(COM(2018)0772).
Welcomes the overall objectives of the Commission communication on the single market in a changing world just months before the 2019 European elections
Приветства общите цели на съобщението на Комисията относно единния пазар в един променящ се свят само няколко месеца преди изборите за Европейски парламент през 2019 г.
Her final point was to draw attention to the publication in November 2018 of the Commission Communication, The Single Market in a changing world,
Повече информация за актуалното състояние на различните действия може да бъде намерена в съобщението на Комисията„Единният пазар в един променящ се свят:
for instance by unlocking the potential of the single market in areas like digital,
например като отключат потенциала на единния пазар в области като цифровите технологии,
just as the single market inthe EU allows EU citizens to travel,
по същия начин както единният пазар в ЕС позволява на гражданите на ЕС да пътуват,
Angela Merkel has pledged the European Union's support for averting a hard border on the island of Ireland despite concern this could undermine the single market inthe event of a no-deal Brexit.
Меркел обеща подкрепа от ЕС за избягване на твърда граница в Ирландия въпреки тревогата, че това може да подкопае единния пазар в случай на Брекзит без сделка.
the progress on integration of the Single Market in Member States must be accompanied with better governance
напредъкът при интегрирането на единния пазар в държавите членки трябва да бъде придружен от по-добро управление
We must also complete the single market in services and the single digital market,
Трябва да завършим също и единния пазар на услуги и единния цифров пазар,
Recalls that the integration of the Single Market in goods and services is almost always powered by data,
Припомня, че интегрирането наединния пазар на стоки и услуги почти винаги се захранва с данни,
As we conduct our negotiations, it must be a priority to allow British companies to trade with the single market in goods and services- but also to regain
При воденето на преговори за излизане от ЕС приоритет трябва да бъде да се даде възможност на британските компании да търгуват с единния пазар на стоки и услуги,
Whereas the completion of the single market inthe product and services sector
Като има предвид, че завършването на изграждането на единния пазар в сектора на производството
At European level, the 25 Member States undertook to complete the single market in several areas(energy, services,
На европейско ниво държавите-членки се задължиха да завършат изграждането на единния пазар в редица области(енергетика,
Would argue that, in the effort to complete the single market in international road transport, factors such as environmental requirements, economic convergence,
Отбелязва, че усилията за завършване на единния пазар в сектора на международния автомобилен транспорт трябва да съчетават фактори като екологичните изисквания,
The report estimates that completing the Single Market in these fields would entail economic gains ranging from 651 billion to 1.1 trillion euro per year,
Според доклада доизграждането на единния пазар в тези области би довело до икономически ползи в размер на между 651 милиарда евро и 1, 1 трилиона евро годишно,
The 2013 Spring European Council conclusions called for the Commission to present"concrete measures to achieve the single market in ICT as early as possible" in time for the October European Council.
В заключението от срещата на Европейски съвет през пролетта бе отправен призив към Комисията да представи"възможно най-рано конкретни мерки за постигане на единен пазар в областта на информационно комуникационните услуги(ИКТ)", които да могат да се обсъдят на срещата през октомври.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文