THE SUPERNATURAL - превод на Български

[ðə ˌsuːpə'nætʃrəl]
[ðə ˌsuːpə'nætʃrəl]
свръхестественото
supernatural
numinous
paranormal
uncanny
preternatural
свръхестествени
supernatural
supernormal
superhuman
extraordinary
miraculous
paranormal
preternatural
supramundane
extrasensory
uncanny
свръхестествено
supernatural
uncanny
supernormal
supernaturalism
preternaturally
uncannily
super-natural
eerie
numinous
свръхестествените
supernatural
supernormal
miraculous
supes
supernatural

Примери за използване на The supernatural на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I do not believe in the supernatural.
In God or the supernatural.
В бога или свръхестественото.
Religion is our belief in the supernatural.
Религията е вяра в свръхестественото.
Religion is the belief in the supernatural.
Религията е вяра в свръхестественото.
Lake enjoyed a wonderful balance of the supernatural and natural.
Лейк се наслаждавал на чудесен баланс на свръхестественото и естественото.
Violet night, the supernatural, mysticism.
Виолетов нощта, свръхестественото, мистицизма.
Holy the supernatural extra brilliant intelligent kindness of the soul.
Свещената свръхестествена много ярка интелигентна доброта на душата.
The supernatural other world is bound by an object in Snooki's backyard?
Свръхестественият друг свят е свързан с предмет в задния двор на Снуки?
There is no relation with the understanding for the supernatural, religious and mystical"soul reincarnation"!
Няма никаква връзка с разбирането за свръхестествената, религиозна и мистична«реинкарнация на душата»!
We came out of the natural into the supernatural.
Поста ни пренася от естествената в свръхестествената област.
You mean the supernatural?
There is an explanation for this and it's not the supernatural.
Има обяснение за това и то не е свръхестествено.
Balinese culture makes no distinction between the secular and the supernatural- sekala and niskala.
Балийската култура не разграничава светското от свръхестественото- Секала и Нискала.
I am not prepared to factor the supernatural into my world view.
Не съм готов да прибавя съществуването на свръхестественото в изгледа ми за живота.
We need not invoke the supernatural to explain the falsification of its prophecies.
Няма нужда да се позоваваме на свръхестественото, за да обясним несбъдването на прогнозите й.
So, leaving aside the supernatural,… you seem to be seeing abused women.
Да оставим тези разговори за свръхестественото. Струва ми се, че започваш да виждаш насилие там.
The supernatural never bows to the natural.
Духът никога не се подчинява на природното.
The supernatural will never bow to the natural.
Духът никога не се подчинява на природното.
This show is about the supernatural.
Тази статия е за свръхестественото същество.
All the ones that involve the supernatural.
Всички, в които са замесени свръхестествени сили.
Резултати: 539, Време: 0.0522

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български