СВРЪХЕСТЕСТВЕНА - превод на Английски

supernatural
свръхестествени
свръхчовешко
паранормална
supernormal
свръхестествени
супернормални
свръхнормално
preternatural
свръхестествена
eerie
зловещ
странна
свръхестествена
мрачно
тайнствено
superhuman
свръхчовешки
свръхчовек
суперчовек
суперчовешки
свръхестествени
нечовешка
супер
свръххора
supernature
supra-natural
uncanny
тайнствен
необичайната
невероятна
странно
свръхестествено
необикновената

Примери за използване на Свръхестествена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Без Моята свръхестествена помощ.
Without supernatural assistance.
Изглежда, че сутринта ще е свръхестествена.
This seems to be a supernatural morning.
Доскоро чудеса обикновено кредитират една свръхестествена сила.
Until recently, miracles were usually credited to a supernatural power….
Той иска своя собствена свръхестествена армия.
He wants his own supernatural army.
Да, той иска неговата свръхестествена армия в нашия свят.
Yeah, he wants his supernatural army in our world.
Смята се, че той притежава свръхестествена сила- да замъглява човешките умове.
It was said to possess extraordinary powers- the power to darken men's minds.
Свещената свръхестествена много ярка интелигентна доброта на душата.
Holy the supernatural extra brilliant intelligent kindness of the soul.
Каква свръхестествена сила бихте предпочели, ако можехте да имате само една?
What super power would you choose if you could have one?
Свръхестествена любов.
A miraculous love.
Имаш свръхестествена дрога?
You got a supernatural high?
Той е почти свръхестествена сила.”.
It's almost like a super power.”.
Е, и аз имам свръхестествена сила, перко.
Well, I have got a super power of my own, hotshot.
Стефан, неговата сила е свръхестествена.
Stefan, his power is unnatural.
Тази къща е построена, на свръхестествена връзка.
This house was built on a spiritual nexus.
Всъщност, имах предвид дали си видяла някакво странно, бляскаво… един вид свръхестествена пулсация.
Actually, what I meant was more like strange flashing kind of a weird pulsating.
Те имат свръхестествена любов.
They have a miraculous love.
Икономиката не е някаква свръхестествена единица.
The economy is not a supernatural all-knowing entity.
стигнах до заключението, че имате свръхестествена сила.
I was forced to conclude that you possess spiritual powers.
И къде е тази свръхестествена находка?
And where is this miraculous find?
И двете са свързани с действието на свръхестествена сила в живота ни.
Both are rooted in the existence of spiritual forces in our lives.
Резултати: 539, Време: 0.1115

Свръхестествена на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски