THE SYMBOLISM - превод на Български

[ðə 'simbəlizəm]
[ðə 'simbəlizəm]
символика
symbolism
the symbols
the symbology
the symbolic
символизъм
symbolism
a symbol
символиката
symbolism
the symbols
the symbology
the symbolic
символизма
symbolism
a symbol
символизмът
symbolism
a symbol
символичността

Примери за използване на The symbolism на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
True, now the symbolism of the banner has changed.
Вярно е, че сега символиката на банера се е променила.
Q-8: Because of the symbolism you use in your songs, they are really open to interpretation.
Заради символизма който използвате песните ви са наистина отворени към интерпретазия.
The most significant was the symbolism that became a social phenomenon.
Най-значим е символизмът, който се превръща в социален феномен.
That is precisely how the symbolism is used.
Именно така се използва тази символика.
The symbolism of belonging to a new family.
Символиката на принадлежността на ново семейство.
What's the symbolism here?
Какъв е символизма тук?
I wondered if the symbolism wasn't heavy-handed at times.
Чудех се дали символизмът не беше твърде очевиден.
In the Middle ages, has greatly strengthened the symbolism of the male rings and rings.
В Средновековието, значително укрепи символика мъжки пръстени и signets.
The symbolism of flowers Black.
Символиката на цветята Черен.
The symbolism of the triangle should be noted.
Трябва да се отбележи символизма на триъгълника.
The symbolism here is huge.
Символизмът тук е просто огромен.
The symbolism of glass in a dream is quite dangerous.
Символиката на стъклото в съня е доста опасна.
Michael and I liked the symbolism.
Двамата с Майкъл обичаме символизма.
The symbolism is unpleasant.
Символизмът е неприятен.
The symbolism of water, sky is also important.
Символиката на водата, небето също е важна.
Semantics is part of the symbolism.
Модернизмът е част от символизма.
The symbolism here is apparent.
Символизмът тук е очевиден.
The symbolism behind this test is really amazing.
Символиката зад този тест е наистина невероятна.
I marvel even now at the symbolism.
Да се върнем засега на символизма обаче.
The symbolism here is evident.
Символизмът тук е очевиден.
Резултати: 509, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български