THE TENDERNESS OF - превод на Български

[ðə 'tendənəs ɒv]
[ðə 'tendənəs ɒv]
нежността на
tenderness of
крехкостта на
fragility of
frailty of
tenderness of
brittleness of
the vulnerability of
нежност на
tenderness of

Примери за използване на The tenderness of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Tenderness of Wolves sounds great.
Превъзходството на“Вълците” изглежда огромно.
Witnessing to the tenderness of God.
свидетелствайте нежността на Бог.
May the tenderness of little Jesus always accompany you.
Нека нежноста на малкия Исус винаги да е с вас.
He, the Spirit, transmits to us the tenderness of divine forgiveness.
Духът е този, който ни предава нежността на божествената прошка.
He, the Spirit, transmits to us the tenderness of divine forgiveness.
Той, Духът, ни предава нежността на божествената прошка.
The tenderness of the noli me tangere with its marvellously subtle relationship between the figures.
Нежността при Възкресението с едва доловимата връзка между фигурите.
It is impossible to describe the tenderness of that moment.
Невъзможно е да се опише напрежението в тези мигове.
It is the Holy Spirit who transmits to us the tenderness of divine forgiveness.”.
Духът е този, който ни предава нежността на божествената прошка.
There is no charm equal to the tenderness of the heart.”.
Няма чар, който да е равен на добротата на сърцето“.
After all, around a lot of guys who urgently need the tenderness of the woman he loves.
В крайна сметка, около много момчета, които спешно се нуждаят от нежност на жената, която обичаше.
The tenderness of the black orchid is reinforced by the Tunisian orange blossom,
Нежността на черната орхидея се подсилва от тунизийския портокалов цвят,
jumping and melting under the tenderness of people girl!
размазващо се под ласките на хората момиче!
Thousands of films captured on camera the tenderness of the moment when lovers touch their lips
Хиляди филми заснеха на камерата нежността на момента, когато любовниците докосват устните си
the strength of a man will be united with the tenderness of a woman.
силата на мъжа ще бъде обединена с нежността на жената.
And in“the simplicity of the crib we meet and contemplate the tenderness of God” as manifested in the Child Jesus.
В простотата на рождественската пещера ние срещаме и съзерцаваме нежността на Бог, проявена в тази на Младенеца Исус“.
In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.”.
В простотата на рождественската пещера ние срещаме и съзерцаваме нежността на Бог, проявена в тази на Младенеца Исус“.
because they do not have the tenderness of Jacob for her.
тъкмо защото те не изпитват нежността на Яков към нея.
on Instagram, to walk with you along the path of mercy and the tenderness of God.”.
за да ходя с вас по пътя на милостта и нежността на Бог“.
Consider the tenderness of her sex, the delicacy of her frame;
Съобразявай се с нежността на нейния пол, с деликатното ѝ телосложение
We will be surrounding ourselves in the tenderness of curls while they will in fact be giving us the power to change the world.
Ще се обгръщаме с нежността на къдриците, а всъщност те ще ни дават смелост… да променяме света.
Резултати: 1603, Време: 0.0484

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български