powers ofauthority ofcredentials ofoffice ofthe jurisdiction ofcompetence ofthe term of office ofthe prerogatives ofthe duties ofmandate of
срокът на пълномощията на
the term of office of
мандата на
mandate ofterm ofterm of office ofoffice ofthe term of mandate of
срокът на мандата на
Примери за използване на
The term of office of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The term of office ofthe Chair and of the Vice-Chair shall be two-and-a-half years
Мандатът на председателя и заместник-председателя е две и половина години
Bulgaria has already extended the term of office of its military advisor at the NATO office in Kiev.
България вече е удължила мандата на своя военен съветник в центъра на НАТО за свръзка в Киев.
the duration ofthe term of office of any member may be extended beyond three years if the World Council so decides.
продължителността намандата на всеки член може да бъде удължен след три години, ако Световната съвет е решил така.
The badge shall be valid only for the term of office ofthe Executive Committee(4 years).
Тези баджове ще бъдат валидни само за мандата на Изпълнителния комитет(4 години).
The Steering Board may decide to renew the term of office of an incumbent member of the Investment Committee without availing itself of the procedure laid down in this paragraph.
Управителният съвет може да реши да поднови мандата на действащ член на инвестиционния комитет, без да следва процедурата, предвидена в настоящия параграф.
I support the five-year financial framework for the term of office ofthe European Parliament and Commission.
Подкрепям петгодишната финансова рамка за мандата на Европейския парламент и на Комисията.
The Management Board may decide to renew the term of office ofthe Director referred to in paragraph 2 of this Article for a further term.
Управителният съвет може да реши да поднови мандата на директора, посочен в параграф 2 от настоящия член, за още един мандат..
The Commission may decide to renew the term of office of an incumbent member of the Investment Committee without availing itself of the procedure laid down in this paragraph.
Комисията може да реши да поднови мандата на действащ член на инвестиционния комитет, без да следва процедурата, предвидена в настоящия параграф.
Extension ofthe term of office ofthe Special Committee on tax rulings
Удължаване намандата на специалната комисия относно данъчните постановления
Alignment with the term of office ofthe Chairperson and the Deputy Chairpersons(renewed once)(Article 7- paragraph 2).
Привеждане в съответствие с мандата на председателя и на заместник-председателите(подновен веднъж)(член 7- параграф 2).
a half years of my term of office but also in the term of office of my predecessor, Josep Borrell Fontelles.
през последните две и половина години от мандата ми, но и през мандата на моя предшественик, Josep Borrell Fontelles.
By law, the new head of the commission will complete the term of office of Plamen Georgiev, who resigned.
По закон новият шеф на комисията ще довърши мандата на Пламен Георгиев, който подаде оставка.
may renew the term of office ofthe Executive Director once.
може еднократно да поднови мандата на изпълнителния директор.
The Constitutional Court practice abounds in interpretations of provisions concerning the term of office of state bodies that the Constitution provides for
Практиката на Конституционния съд е богата на тълкуване на разпоредби на мандата на различни държавни органи,
This will involve bringing the term of office ofthe Commission and the period covered by the financial framework more closely into line with one another.
Това предполага по-тясно доближаване на мандата на Комисията и периода, който покрива финансовата рамка.
Any decision to extend the term of office ofthe Executive Director shall be adopted by a two-thirds majority of the members of the Administrative Board.
Решението за продължаване на мандата на изпълнителния директор се приема с мнозинство от две трети от членовете на Административния съвет.
I would also like to point out that during the term of office ofthe present Commission, the interinstitutional agreement on better law-making of 2003 will be reviewed.
Бих искала също така да посоча, че по време на мандата на настоящата Комисия ще бъде преразгледано междуинституционалното споразумение за по-добро законодателство от 2003 г.
What is the concept of the Ministry of Culture for the field of performing arts within the term of office of this Government?
Каква е визията на Министерството на културата за областта на изпълнителските изкуства в рамките на мандата на това правителство?
(4) The Federal Convention meets not later than thirty days before the expiration ofthe term of office ofthe Federal President
Федералното събрание заседава най-малко тридесет дни преди изтичането напълномощията на федералния президент,
The term of office of any such State which is already a Member of the Committee shall come to an end at the time of the elections provided for in Article 6 of this Convention.
Пълномощията на такава държава, която вече е член на Комитета, изтичат в момента на провеждане на изборите, предвидени по смисъла на член 6 на Конвенцията.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文