THE TIME TO THINK - превод на Български

[ðə taim tə θiŋk]
[ðə taim tə θiŋk]
време да помислите
time to think
time to reflect
time to consider
minute to think about it
моментът да мислим
the time to think
време за мислене
time to think
time for thought
време да помислим
time to think
time to reflect
time to consider
minute to think about it
време да помисля
time to think
time to reflect
time to consider
minute to think about it
времето да се мисли
time to think
моментът да помислим
времето да се замислите
time to think

Примери за използване на The time to think на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then comes the time to think.
И тогава идва моментът да мислим.
The time to think about war rationally is before we get into one.
Времето да се мисли рационално за война е онова преди самата война.
We simply haven't got the time to think about something else….
Просто защото не остава време да помислим за друго….
This is not the time to think of yourself.
Сега не е подходящият момент да мислите за себе си.
Now is not the time to think about yourself.
Сега не е подходящият момент да мислите за себе си.
This isn't the time to think only about CDs.
Не е време да мислим само за CD-та.
Now is not the time to think of what you did not have.
Сега не е време да мислите за това, което нямате.
This is not the time to think about that.
Не му е времето да мислиш за това.
That's not the time to think about what you need.
Сега не му е времето да мислиш за нещата, които ти липсват.
Now is not the time to think of baseball.
Но сега не е време да мисля за бейзбол.
I didn't take the time to think about it from different perspectives.
Не знаех, отделете време да мисля за това от различни гледни точки.
Take the time to think of the type of smoker you are,
Отделете време да помислите какъв пушач сте,
Questions to ask yourself Take the time to think of what kind of smoker you are, which moments of your life call for a cigarette, and why.
Отделете време да помислите какъв пушач сте, кои моменти от живота ви изискват цигара и защо.
But because we don't give ourselves the time to think about what we really desire,
И точно защото не си даваме достатъчно време да помислим за това, което наистина желаем,
Take the time to think of what kind of smoker you are,
Отделете време да помислите какъв пушач сте,
I hope to have the time to think of my next author-movie,
надявам се да имам време да помисля за следващия си авторски филм,
for which we take the time to think over.
за които си оставяме време да помислим.
Do spend the time to think about this because it's the first thing that people will see.
Отделете малко време да помислите за интересно рекламно послание, защото това е първото нещо, което виждат хората.
is the time to think about the meaning of your own life,
33, е времето да се мисли за смисъла на собствения си живот,
It has given me the time to think of many things, including why you pretended not to speak English.
Имах достатъчно време да помисля за много неща, включително и върху това защо вие се преструвахте че не говорите английски.
Резултати: 74, Време: 0.0544

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български