Примери за използване на
The vast amount of
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
related technology standards, and the vast amount of work that must be done by the regulators and companies.
както и огромното количество работа, която трябва да бъде свършена от регулаторите и компаниите.
Google gets the vast amount of visitors on a daily basis
Google получава огромно количество трафик и следователно доставя най-голямо впечатление
which was surprising considering the vast amount of theoretical predictions that pointed to more tightly packed structures that should exist.”.
което бе изненадващо, като се има предвид огромното количество теоретични прогнози, които сочат към по-плътно опаковани структури, които би трябвало да съществуват".
which was surprising considering the vast amount of theoretical predictions that pointed to more tightlypacked structures that should exist.".
което бе изненадващо, като се има предвид огромното количество теоретични прогнози, които сочат към по-плътно опаковани структури, които би трябвало да съществуват".
The vast amount of water locked inside rocks of this deep region of the mantle will certainly force us to think harder about how it ever got there,
Голямото количество вода, хванато в скали в тази дълбока област на мантията, със сигурност ще ни накара да мислим повече относно това как се е появило там или вероятно как може винаги да
The splitting of the nucleus itself and the vast amounts of energy emitted as a result.
В резултат- разцепването на самият атом и огромни количества отделена енергия.
Spent much time talking about the vast amounts of Fake News being put out by the media& how that Fake News has morphed into phrase,'Enemy of the People.'.
Прекарахме доста време в разговори за огромното количество фалшиви новини, разпространявани от медиите, и как тези фалшиви новини се трансформират в израза„враг на народа“.
Yet the vast amounts of money they are pumping into the financial sector isn't making its way into the economy.
Огромните количества пари, които наливат във финансовия сектор, не влизат в икономиката.
It is an almost impossible problem to solve, as the vast amounts of money needed to do so just do not exist.
Това е почти невъзможен за разрешаване проблем, тъй като огромното количество средства, необходими за това, просто не съществуват.
One of these new theories has to do with the vast amounts of pollution that is flowing into the Lake from the surrounding countries.
Една от тези нови теории е свързана с огромните количества замърсители, които се изливат в езерото от съседните страни.
Part of the problem is that the vast amounts of data algorithms are trained on is not always sufficiently diverse.
Част от проблема е, че огромното количество алгоритми за данни са обучени не винаги е достатъчно разнообразно.
Spent much time talking about the vast amounts of Fake News being put out by the media
Прекарахме доста време в разговори за огромното количество фалшиви новини, разпространявани от медиите,
Understanding how to organize and leverage the vast amounts of information at our disposal are critical skills that allow us to infer upon the world
Разбирането как да организираме и използваме огромните количества информация, с която разполагаме, са критични умения, които ни позволяват да направим заключение върху света
The vast amounts of pure ice in Antarctica make it ideal for absorbing
Огромните количества чист лед превръщат Антарктида в идеално място за абсорбиране
To achieve a long-term solution we also need better rapid diagnostics that will cut the vast amounts of unnecessary antibiotic use," he added.
За да се постигне дългосрочно решение ние също трябва постигнем по-добра и бърза диагностика, за да се намали огромното количество ненужна употреба на антибиотици“, продължи той.
The Italian government has overwhelmingly backed a new set of laws aimed at cutting down the vast amounts of food wasted in the country each year.
Италианското правителство подкрепи с огромно мнозинство няколко законопроекта, които целят да намалят огромните количества храна, които се изхвърлят в страната всяка година.
To achieve a long-term solution we also need better rapid diagnostics that will cut the vast amounts of unnecessary antibiotic use.”.
За да се постигне дългосрочно решение ние също трябва постигнем по-добра и бърза диагностика, за да се намали огромното количество ненужна употреба на антибиотици“.
admirable privacy policies make it harder for it to gather the vast amounts of data required for the best machine learning.
похвални правила за защита на личните данни я затрудняват да събира огромните количества информация, необходима за най-доброто възможно машинно обучение.
In fact, experts invite the public to join them as they use open-source software to sift through the vast amounts of data.
Всъщност експертите канят обществеността да се присъедини към тях, тъй като те използват софтуер с отворен код, за да пресяват огромното количество данни.
Single-use plastics will be banned in the Everest region to reduce the vast amounts of waste left by trekkers
В региона на Еверест е забранена пластмасата за еднократна употреба, за да се намалят огромните количества отпадъци, оставени от алпинисти,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文