THE VERSAILLES - превод на Български

във версай
in versailles
версайският
versailles
версайските
versailles
версайлския
versailles

Примери за използване на The versailles на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Okay, the Versailles Treaty.
И така, Версайския договор.
The DAP was also deeply opposed to the Versailles Treaty.
ДАП също така се противопоставя на Версайския договор.
Germany was crushed by the First World War and the Versailles Treaty.
Германия беше разпокъсана от Първата световна война и несправедливия Версайски договор.
The Versailles and Giverny Day Trip.
Версай и Джибрин Ден Tri p.
The Versailles carriage is the only place I haven't looked.
Каретата от Версай е единственото място, което не съм проверила.
The Versailles treaties and their impact.
Договорът от Версай и последствията от него.
Germans, aggrieved by the Versailles treaty, avenged themselves by exterminating Jews;
Германците, унизени от Версайския мирен договор, си отмъстиха за него като изтребиха евреите;
The single wooden pot still was first located at the Versailles Estate.
Еденичният дестилаторен съд от дърво е бил първоначално разположен в имението Версай(Гвиана).
The Versailles Palace.
Във двореца Версай.
This made China the only participating country not to sign the Versailles Treaty.
В резултат на това, Китай не подписва Версайския мирен договор.
TheBontida Banffy Castle was known as the Versailles of Transylvania.
В дните на славата си замъкът Банфи е известен като Версай на Трансилвания.
You won't like the statue of Diana and Acteon or the Versailles plasterwork.
Вие няма да се хареса на статуята на Диана и Acteon или мазилка Версай.
Leto's Parterre is arguably one of the most beautiful spots on the Versailles estate.
Партер Лето е е може би един от най-красивите места на Версай имоти.
It colors the terms of the Versailles Treaty with the wasted fluorescent glow of the dorm study room.
Той например оцветява условията на Версайския договор с пустия флуоресцентен блясък на читалнята в общежитието;
as Chief of Staff of the Versailles National Guard, he protected the sisters of Louis XVI from popular violence,
като началник-щаб на Националната гвардия във Версай, защитава лелите на Луи XVI от народното недоволство и помага за бягството
Through the Versailles document, the call was launched to all the Jews throughout the world to gather from the Diaspora.
Чрез версайския документ бе отправен призивът към всички евреи по света да се съберат от диаспората.
During the Revolution, as Chief of Staff of the Versailles National Guard, he protected the aunts of Louis XVI from popular violence, and aided their escape(1791).
По време на Френската революция, като началник-щаб на Националната гвардия във Версай, защитава лелите на Луи XVI от народното недоволство и помага за бягството им(1791 г.).
Germany went from winning the war to capitulating and signing The Versailles treaty at- where else?
Германия преминала от печелейки войната към капитулация и подписвайки Версайския договор- къде другаде,
visit The Louvre or visit the Versailles Castle.
посещение на Лувъра или посетете Versailles Castle.
It was followed by the Versailles Diktat and the plundering of Germany accompanied by the deaths of hundreds of thousands of civilians through hunger
То бе последвано от диктата във Версай и ограбването на Германия, съпътствано от гладната смърт на стотици хиляди цивилни
Резултати: 142, Време: 0.049

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български