THE VIEWS OF - превод на Български

[ðə vjuːz ɒv]
[ðə vjuːz ɒv]
мнението на
opinion of
view of
the advice of
the position of
sentiments of
възгледите на
views of
opinions of
outlook of
viewpoints of
beliefs of
the thought of
the perspectives of
the position of
attitude of
vision of
вижданията на
views of
visions of
the opinions of
the viewpoints of
perceptions of
гледните точки на
views of
viewpoints of
the points of view of
perspectives of
points of
становищата на
opinions of
views of
observations of
positions of
attitudes of
statements of
на гледката
the scenery
to the view
at the sight
позицията на
position of
stance of
views of
standpoint of
perspective of
attitude of
location of
place of
point of
posture of
гледищата на
the views of
изгледите на
views of
разбиранията на
understanding of
perceptions of
comprehension of
the views of
the ideas of
concepts of
the notions of
beliefs of
with the conception of
схващанията на
оглед на мненията на
идеите на

Примери за използване на The views of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This article reflects the views of the Unification movement of Dr. Moon.
Настоящата статия отразява вижданията на Обединителното движение на д-р Мун.
Major media outlets reflect the views of their owners.
Медийте прокарват възгледите на своите собственици.
This publication[communication] reflects only the views of the author.
Тази публикация(съобщение) отразява единствено становищата на автора.
The opinions expressed in this program are solely the views of our guests.
Мненията, изразени в тази програма, са само гледните точки на нашите гости.
Regardless of the views of others.
Независимо от мнението на други.
The views of civil society.
Възгледите на гражданското общество.
The views of stakeholders;
Вижданията на заинтересованите страни;
Use the view toolbar to switch between the views of Orinj.
Използвай лентата за изгледите за да превключваш между изгледите на Orinj.
Most importantly, it includes the views of the writer.
И най-важното: този текст включва становищата на неговия автор.
What are the views of the neighbors?
Какво е мнението на съседите?
These are the views of all people in the past.
Това са възгледите на всички хора от миналото.
He supported the views of the participants in the coalition
Той подкрепял вижданията на участниците в коалицията
This publication[communication] exclusively reflects the views of the author.
Тази публикация(съобщение) отразява единствено становищата на автора.
Trade unions representing journalists did not agree with the views of employers.
Синдикатите отново не са съгласни с идеите на работодателите.
What are the views of parents?
Какво е мнението на родителите?
This is consistent with the views of Professor G.
Това съвпада с възгледите на професор G.
They can change the views of the people!
Могат да сменят вижданията на хората!
Mr President, I have listened to the views of the honourable Members with great interest.
Г-н председател, с голям интерес изслушах становищата на уважаемите членове на ЕП.
Indeed I welcome the views of everybody in this debate.
И аз приветствам мнението на всички в този дебат.
Such content expresses the views of its author(s) only.
Такова съдържание изразява единствено възгледите на автора/авторите си.
Резултати: 1392, Време: 0.1178

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български