THE VOLCANIC ASH - превод на Български

[ðə vɒl'kænik æʃ]
[ðə vɒl'kænik æʃ]
вулканична пепел
volcanic ash
volcanic dust
volcanic tephra

Примери за използване на The volcanic ash на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The volcanic ash simulation exercise this month will provide more feedback on the work that needs to be done.
Симулационното учение във връзка с вулканичната пепел, което ще се проведе този месец, ще осигури допълнителна обратна информация за работата, която трябва да се извърши.
Mr President, the volcanic ash crisis last year prompted the cancellation of close to 100 000 flights, resulting in absolute chaos for passengers.
(RO) Г-н председател, кризата с вулканичната пепел миналата година предизвика отменяне на близо 100 000 полета, което доведе до абсолютен хаос за пътниците.
Mr President, the volcanic ash cloud crisis caused huge disruption during last April and into May.
(EN) Г-н председател, кризата с облака от вулканична пепел предизвика огромен срив през април и май миналата година.
During the first week of the volcanic ash crisis, the number of cases handled by the network has risen 7 times.
През първата седмица от кризата, причинена от вулканичната пепел, броят на случаите, обработвани от мрежата, нарасна 7 пъти.
I will reiterate that we are all aware of the huge extent of the disruption caused by the volcanic ash cloud.
аз ще повторя отново, че всички ние знаем за огромния размер на щетите, причинени от облака от вулканична пепел.
information from aircraft with AVOID technology would be used to build an accurate image of the volcanic ash cloud using real-time data.
получена от AVOID, може да се използва, за да се пресъздаде точен образ на облака от вулканична пепел, с данни в реално време.
Building on lessons learned with recent crises such as the H1N1 pandemic in 2009, the volcanic ash cloud in 2010 and the outbreak of E.
Въз основа на поуките, извлечени от наскоро разразилите се кризи, като пандемията от H1N1 през 2009 г., облака от вулканична пепел през 2010 г.
information from aircraft with AVOID technology could be used to build an accurate image of the volcanic ash cloud using real-time data.
получена от AVOID, може да се използва, за да се пресъздаде точен образ на облака от вулканична пепел, с данни в реално време.
pandemic in 2009, the volcanic ash cloud in 2010 and the outbreak of E.
облака от вулканична пепел през 2010 г.
the Commission produced a report addressing the impact of the volcanic ash cloud crisis on the air transport industry.
Комисията изготви доклад, разглеждащ въздействието на кризата с облака вулканична пепел върху сектора на въздушния транспорт.
The volcanic ash and gases, injected by the volcano high in earth's atmosphere
Вулканичната пепел и газове, изригнали от вулкана в атмосферата на Земята,
It's possible that the volcanic ash mixed with thunderstorms above Egypt,
Възможно е вулканичната пепел да се смеси с гръмотевични бури над Египет,
Overall, this crisis caused by the volcanic ash has shown how vulnerable our highly equipped air transport system now is- that is something that is obvious to all of us already at our airports.
Като цяло тази криза, причинена от вулканична пепел, показа колко уязвима е сега нашата високо оборудвана система за въздушен транспорт, което вече е очевидно за всички нас на нашите летища.
A year on from the volcanic ash cloud that closed European airspace for five days, easyJet has published progress details of the AVOID(Airborne Volcanic Object Identifier and Detector) system.
Една година след затварянето на европейското въздушно пространство заради вулканична пепел, авиокомпания easyJet обявява прогрес в развитието на своята система за вулканична пепел AVOID(Airborne Volcanic Object Identifier and Detector).
unforeseen events such as the volcanic ash cloud show that the EU should coordinate
непредвидените събития, като този облак от вулканична пепел, показват, че ЕС трябва да координира
After the volcanic ash crisis, transport ministers in their meeting of May 4 2010 strongly supported the Commission's proposals to step up work on pan-European mobility plans.
След кризата, предизвикана от вулканичната пепел, на срещата си на 4 май 2010 г. министрите на транспорта дадоха силна подкрепа за предложенията на Комисията за ускоряване на работата по общоевропейските планове за мобилност.
countless suffering from health problems, and the volcanic ash cleanup that is required afterwards, volcanoes are perhaps some
безброй страдат от здравословни проблеми, и след вулканичната пепел, която се изисква след това, вулканите са може би едни от най-скъпите природни бедствия,
in particular, learnt from the volcanic ash and snow crisis of 2010 considering the need to enhance the cooperation amongst competent authorities
извлечени по-специално от кризата с вулканичната пепел и снеговалежите през 2010 г., като се отчита необходимостта
With the aviation industry set to lose upward of €1 billion as a result of the volcanic ash cloud, the EU must act quickly
При очакваните загуби от над 1 млрд. евро за сектора на въздухоплаването в резултат на облака от вулканична пепел, Европейският съюз трябва да предприеме бързи
Although thanks to the intervention of the aviation authorities, the volcanic ash cloud fortunately did not cost human lives,
Въпреки че благодарение на намесата на авиационните органи, облакът от вулканична пепел, за щастие, не коства човешки животи, нивото на информираност
Резултати: 67, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български