THE WITNESS PROTECTION - превод на Български

[ðə 'witnəs prə'tekʃn]
[ðə 'witnəs prə'tekʃn]
за защита на свидетелите
to protect witnesses
into witness protection
за защитени свидетели
witness protection
за защита на свидетели
of witness protection
witness security
of a witness-protection

Примери за използване на The witness protection на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No. I am not going into the Witness Protection Program with you.
Не, никъде няма да ходя, в никаква програма за защита на свидетели с теб.
And now, he's in the witness protection program.
И сега той е в програма за защита на свидетелите.
My head's in the Witness Protection Program.
Главата ми е в програмата за защита на свидетели.
He vanished into the witness protection program.
Той изчезна в програма за защита на свидетелите.
And I'm definitely not saying we're in the witness protection program.
И със сигурност не казвам, че сме в програмата за защита на свидетели.
I'm in the Witness Protection Program.
Аз съм в програмата за защита на свидетелите.
It is like the witness protection program.
Както става при програмата за защита на свидетели.
Mr. Buddha is going into the witness protection program.
Буда ще влезе в програма за защита на свидетелите.
The mountains are more secure than the Witness Protection Program.
Семейната солидарност е по-надеждна дори от Програмата за защита на свидетели.
Who put her in the witness protection program.
Които слагат Бъди в програмата си за защита на свидетелите.
We can offer you entry into the witness protection program.
Можем да ти предложим да влезеш в програмата за защита на свидетели.
Because you love the witness protection program.
Защото харесваш защитата на свидетелите.
How would it go with the witness protection thing?
Как върви със защитата на свидетелите?
The Witness Protection Program.
And with the witness protection list out in the open, the timing is no coincidence.
И със списъка на защита на свидетелите на открито, времето не е случайно.
The witness protection depends on the implementation of that law," he said.
Защитата на свидетелите зависи от прилагането на този закон", заяви той.
Have you been in the Witness Protection Program?
Да не си била в програмата"Защита на свидетелите"?
About Kevin and Rachel and the witness protection.
За Кевин, и Рейчъл, и защитата на свидетелите.
They're gonna put me in the witness protection program.
Те ще ме направят, свидетел под защита.
I have never seen a girl lie about entering the Witness Protection Program.
Никога не бях виждал момиче да лъже за влизането в програмата на защита на свидетелите.
Резултати: 179, Време: 0.0565

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български