THE WOMB OF - превод на Български

[ðə wuːm ɒv]
[ðə wuːm ɒv]
утробата на
womb of
недрата на
bowels of
the depths of
the bosom of
the womb of
the heart of
subsoil of
the recesses of
the interior of
the entrails of
the belly of
лоното на
bosom of
the heart of
the womb of
the pale of
the fold of
the realm of
the lap of
the seat of
the embrace of
корема на
belly of
abdomen of
the stomach of
tummy of
the womb of
the gut of
the underbelly of
утроба на
womb of
матката на
uterus of
the womb of

Примери за използване на The womb of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Out of the womb of time there is born for us human beings that which is beyond time.
От лоното на времето за нас, човешките същества се ражда това, което е извън времето”.
the archetype of the Great Mother and the womb of creation.
архетипът на Великата майка и утробата на Сътворението.
sadness is like the roots going down into the womb of the earth.
тъгата е като корените, забили се в недрата на земята.
The Mexican feels himself to have been torn from the womb of this reality, which is both creative
Мексиканецът се чувства изтръгнат от лоното на действителността, едновременно творяща и рушаща,
Female body begins to actively develop hormone HCG only after the implantation of a fertilized egg into the womb of the uterus.
Женското тяло започва да развива активно хормона HCG само след имплантирането на оплодено яйцеклетка в матката на матката..
A little later described the development of the child in the womb of the mother for weeks.
Малко по-късно описва развитието на детето в утробата на майката в продължение на седмици.
taken to Earth to be implanted in the womb of an Earth woman.
за да бъдеш имплантиран в матката на земна жена.
is well in the womb of his mother.
е добре в утробата на майка си.
This visible source of all the exists is not an empty void but the womb of creation itself.
Този невидим източник на всичко съществуващо не е празно пространство, а утроба на самото сътворение.
Intrauterine infection(VUI) is an infection that develops in the fetus in the womb of the mother.
Вътрематочната инфекция(VUI) е инфекция, която се развива в плода в утробата на майката.
This invisible source of all that exists is not an empty void but the womb of creation itself.
Този невидим източник на всичко съществуващо не е празно пространство, а утроба на самото сътворение.
This realm, beyond the void, is not an empty nothingness; it is the womb of creation.
Този свят, отвъд нищожен, не е празен нищо, то е в утробата на сътворението.
In this state human soul had existed for milliards of years in the womb of the Divine consciousness
Човешката душа в това състояние е просъществувала с милиарди години в недрата на Божественото Съзнание,
There must be an effort to understand the deep events taking place in the womb of post-communist societies,
Трябва да се положат усилия, за да се разберат дълбинните процеси, случващи се в лоното на посткомунистическите общества,
which has just emerged into the light of day out of the womb of capitalism and which is in every respect stamped with the birthmarks of the old society,
което едва се е появило на света от недрата на капитализма, което носи във всички отношения белезите на старото общество
leaps up from the womb of the earth, babbles in the brooks of the mountains,
извира от лоното на Земята, бълбука в планинските ручеи,
politically inevitable in a society emerging out of the womb of capitalism.
политически е неизбежно в обществото, излизащо от недрата на капитализма.
the new economic organisations are gradually created in the womb of the old order, gradually changing all the aspects of feudal society.
социалистическата революция е това, че за буржоазната революция, която израства от феодализма, в недрата на стария строй постепенно изменят всичките страни на феодалното общество.
descending into the womb of time and space in a far and distant past.
спускайки се в лоното на времето и пространството в едно далечно минало.
the new economic organisations are gradually created in the womb of the old order, gradually changing all the aspects of feudal society.
социалистическата революция е това, че за буржоазната революция, която израства от феодализма, в недрата на стария строй постепенно изменят всичките страни на феодалното общество.
Резултати: 331, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български