THEIR OATHS - превод на Български

[ðeər əʊðz]
[ðeər əʊðz]
своите клетви
their oaths
their pledges
their vows

Примери за използване на Their oaths на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And they swore by Allah most vehemently in their oaths that,“ Allah will not raise up the dead;” yes He will.
И се заклеха в Аллах с най-усърдните си клетви:“ Аллах не ще възкреси онзи.
And they swore by Allah most vehemently in their oaths, that if a Herald of Warning came to them,
И се вричаха в Аллах с най-усърдните си клетви, че ако дойде при тях предупредител, непременно ще следват
And if they break their oaths after their treaty and insult your religion,
Ат-Тауба-12: И ако нарушат клетвите си подир своя обет, и поругаят вашата вяра,
But if they violate their oaths after theircovenant, and attack you for your Faith,- fight ye the chiefs ofUnfaith:
И ако нарушат клетвите си подир своя обет, и поругаятвашата религия, сражавайте се с водителите на неверието,
But if they break their oaths after their covenant and thrust at your religion,
И ако нарушат клетвите си подир своя обет, и поругаят вашата религия,
they shall fear that other oaths would be admitted after their oaths.
да дойдат със свидетелството, каквото си е то, или да се страхуват, че ще се повторят клетви подир клетвите им.
That is most suitable: that they may give the evidence in its true nature and shape, or else they would fear that other oaths would be taken after their oaths.
Това е най-подходящо- да дойдат със свидетелството, каквото си е то, или да се страхуват, че ще се повторят клетви подир клетвите им. И бойте се от Аллах.
they would fear that[other] oaths might be taken after their oaths.
да се страхуват, че ще се повторят клетви подир клетвите им. И бойте се от Аллах.
The women are a bit scornful of the men because they are so quick to break their oaths.
Жените са малко погледи от мъжете, защото са толкова бързи да нарушат клетвата си.
princes of Greece were called upon to make good their oaths and retrieve Helen.
принцове на Древна Гърция били призовани да спазят клетвата си и да спасят Елена.
That makes it likelier that they give the testimony in its genuine form, or fear that other oaths will be taken after their oaths.
Това е най-подходящо- да дойдат със свидетелството, каквото си е то, или да се страхуват, че ще се повторят клетви подир клетвите им.
oaths might be taken after their oaths.
да се страхуват, че ще се повторят клетви подир клетвите им.
That is most suitable: that they may give the evidence in its true nature and shape, or else they would fear that other oaths would be taken after their oaths.
Това е най-подходящо- да дойдат със свидетелството, каквото си е то, или да се страхуват, че ще се повторят клетви подир клетвите им.
And the believers say,“ Are these the ones who swore by Allah most vehemently in their oaths, that they are with you?”.
И ще рекат повярвалите:“ Тези ли са, които се клеха в Аллах с най-усърдните си клетви, че наистина са с вас?”.
their honor, their oaths, it's all bullshit!
тяхна чест, клетвите им, всичко това са глупости!
The object is to legally remove those who have not served in accordance with their oaths, and replace them with souls who we know are honest
Целта е законно да бъдат премахнати онези, които не са служили в съответствие със своите клетви и да се заменят с души, които знаем, че са честни
And if they break their oaths after their treaty and defame your religion,
И ако нарушат клетвите си подир своя обет, и поругаят вашата религия,
But if they violate their oaths after their covenant, and taunt you for your Faith,- fight ye the chiefs of Unfaith:
И ако нарушат клетвите си подир своя обет, и поругаят вашата религия, сражавайте се с водителите на неверието,
And they swore by Allah vehemently in their oaths that if any sign came to them,
И се заклеха в Аллах с най-усърдните си клетви, че ако дойде при тях знамение,
And they swore by Allah most vehemently in their oaths that if you order them, they will go forth to holy war;
И се кълнат[ лицемерите] в Аллах с най-усърдните си клетви, че ако им повелиш, непременно ще излязат[ за битка]. Кажи[ о,
Резултати: 66, Време: 0.0346

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български