THEIR RICHES - превод на Български

[ðeər 'ritʃiz]
[ðeər 'ritʃiz]
богатството си
their wealth
his fortune
his riches
their richness
his money
their opulence
his net worth
their property
своите имоти
their wealth
their properties
their possessions
their estates
their substance
their riches
their belongings
богатствата си
their wealth
their fortunes
their riches
its treasures

Примери за използване на Their riches на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
The two robbers who remained under the tree while waiting for their comrades to return decided to shoot them when they returned and take their riches.
Двамата разбойници под дървото, като чакали другарите си, решили, като се завърнат другите двама, да ги застрелят и да вземат и тяхното богатство.
In aggregate, they may account for less than 1 percent of all billionaires, but their riches represent 13 percent of the accumulated fortunes of all billionaires on the planet.
Като цяло те могат да представляват по-малко от 1% от общия брой милиардери, но богатството им възлиза на 13% от общото състояние на всички милиардери по света.
staggering under the weight of their riches.
препъващи се под тежестта на своето богатство.
accepted in their heart that this vineyard was their riches, that it belonged to them.
приемат в сърцето си, че това лозе е богатството им, че им принадлежи.
It has become increasingly clear that many of the oligarchs who made their riches amid the downfall of the Soviet Union have protected their fortunes by advancing the interests of the ruling cliques at home.
През последните години става все по-ясно, че много от олигарсите, които натрупаха богатството си при падането на Съветския съюз, са успяли да го защититят, като са играли в полза на интересите на управляващите клики у дома.
Those who expend their riches in the way of Allah
Онези, които раздават своите имоти по пътя на Аллах
In recent years, it has become increasingly clear that many of the oligarchs who made their riches amid the downfall of the Soviet Union have protected their fortunes by advancing the interests of the ruling cliques at home.
През последните години става все по-ясно, че много от олигарсите, които натрупаха богатството си при падането на Съветския съюз, са успяли да го защититят, като са играли в полза на интересите на управляващите клики у дома.
Verily those who disbelieve are expending their riches in order to hinder People from the way of Allah;
Неверниците харчат своите имоти, за да възпират от пътя на Аллах.
and use their riches to promote the welfare and happiness of others.
а използват богатството си за благосъстоянието и щастието на другите.
In the first, reactionary billionaires conspire to monopolize media platforms and pour their riches into the campaigns of favored candidates who,
В първия кошмар милиардери реакционери заговорничат да монополизират медийни платформи и да изсипят богатствата си в кампаниите на фаворизирани кандидати,
other people do and do not enjoy their riches forever.
те скоро ще умре като другите хора и не се ползват богатствата си завинаги.
quite apart from the rich who are evidently loath to part with their riches or give more freedoms to the exploited multitudes.
болшинството от богатите хора, които очевидно не искат да се разделят с богатствата си или да предоставят повече свободи на експлоатираното мнозинство.
The well to do concealed their riches, local aristocrats had themselves reclassified as humiliores to escape election to municipal office, artisans deserted their trades,
В последствие„богатите криели своите богатства, местните аристократи се преквалифицирали като humiliores(обикновено население- б. пр.), за да избегнат избиране на общински пост,
flora while ensuring that humankind can continue to exploit their riches.
същевременно гарантираме, че човечеството може да продължи да експлоатира техните богатства.
landowners are in reality not“owners” but received their riches, factories and empires only as a feudal tenure from God
собственици на земя са в действителност не са"собственици", но получиха своите богатства, фабрики и империи само като феодално владение от Бога
take their riches and return home covered in blood, gold and glory.
да отнемат богатствата им и да се върнат у дома, покрити с кръв и слава.
they will carry their riches upon the shoulders of young asses,
Занасят богатството си на плещите на оселчетата,
they carry their riches on the shoulders of young donkeys,
Занасят богатството си на плещите на оселчетата,
Not because of their riches.
Не защото са богати.
Why not delve into their riches yourself?
Защо не разпределя богатството си около мен?
Резултати: 437, Време: 0.0508

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български