THEN WE HEARD - превод на Български

[ðen wiː h3ːd]
[ðen wiː h3ːd]
тогава чухме
then we heard
's when we heard
после чухме
then we heard

Примери за използване на Then we heard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then we heard the most awful language.
И тогава се чу най-страшният тътен.
Then we heard about the first atomic bomb… on Hiroshima,
След това чухме за първата атомна бомба… над Хирошима,
Yeah, and then we heard a crash.
Да, а после се чу трясък.
Just then we heard the sound of another train at the crossing.
И тогава чухме звука от друг влак на възела.
Then we heard the explosion".
И тогава чухме експлозията.".
Then we heard the explosions.".
И тогава чухме експлозията.".
Then we heard the alarm.
И тогава се чу аларменият сигнал.
Then we heard something!
И тогава чухме нещо!
And then we heard a story about a girl in Roswell who was shot with no ill effects.
И тогава чухме една история за момиче в Розуел което било застреляно но се отървало без драскотина.
Then we heard that another man, William Leeche,
После чухме, че и друг човек,
Then we heard about METRO Own Business Day
Тогава чухме за МЕТRО Ден на Предприемача
Then we heard from Mr. Azarian,
После чухме от г-н Азериан,
Then we heard news of another plane that had crashed under suspicious circumstances in Pennsylvania.
След това чухме новини за друг самолет, който се е разбил някъде в Пенсилвания.
Enis Yilmaz, an eyewitness, said:"We saw a car moving, then we heard gunfire." Another eyewitness,
Очевидецът Енис Йълмаз каза:„Видяхме една кола да се движи, след това чухме, че се стреля." Друг очевидец,
Tom Seibert said,"We heard something that made the sound of a missile, then we heard a powerful boom.".
Том Сайбърт заявява:„Чухме нещо, което издаваше звука на ракета, а след това чухме силен гръм“.
Tom Seibert:"We heard what sounded like a missile, then we heard a loud.
Том Сайбърт заявява:„Чухме нещо, което издаваше звука на ракета, а след това чухме силен гръм“.
And then we heard a moan coming from inside this cave,
И тогава чухме стенание идващо от тази пещера,
Then we hear people moving around,
Тогава чухме как вътре се раздвижиха,
Then we hear someone coming.
Тогава чухме някой да идва.
Then we hear her steady, calm voice,
После чуваме премереният й спокоен глас,
Резултати: 50, Време: 0.0723

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български