THEN YOU GOT - превод на Български

[ðen juː gɒt]
[ðen juː gɒt]
тогава имаш
then you have
then you got
then you're
you have got
тогава трябва
then you should
then you need
then you must
then you have to
then you ought to
then you gotta
после трябва
then you have to
then you need
then i gotta
then you should
then i must
then you got
тогава имате
then you have
then you got
then you're
so you have
тогава вие получихте
тогава се
was then
's when
then get
i
so i
then go
then take
thus was

Примери за използване на Then you got на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then you got to do something for me.
Тогава ще трябва да направите нещо заради мен.
Then you got to jump now!
Тогава вие трябва да скочи в момента!
Then you got to tell him that.
След това трябва да му го кажа.
You had four years to plan your revenge, then you got it.
Имате четири години, за да планират си отмъсти, тогава ще го получиш.
Then you got to do a little something, even if you just invite her over
Тогава трябва да направиш нещо малко например да я поканиш на разходка
Always dropping the little forks, then you got to stick your hand in the hot cheese.
Все изпускаш малките вилици, после трябва да си пъхнеш ръката в горещото сирене.
just one back and forth, and then you got to do whatever we land on.
харесайте, точно един назад-напред, и тогава вие получихте да направите каквото ние земя на.
pendant bridges, then you got the wrong address.
висящи мостове, тогава имате грешен адрес.
And… and then you got to hit that button marked decontamination in front of you, 10K.
И след това трябва да натиснеш бутона на който пише обеззаразяване пред теб, Десет хиляди.
Then you got 20 seconds to hightail it out of there and then it's"bang." The gift that keeps on giving.
След това имаш 20 секунди да се ометеш оттам, и после"бум". Подаръкът започва да се раздава.
Lot of fun to water the lawn, but then you got to feed the flowers
Доста е забавно когато полеете ливадата, но след това трябва да нахраните цветята
If you wish to attain security in your system again, then you got to get rid of the WannaCry Ransomware first.
Ако желаете да се сдобият със сигурност във вашата система отново, тогава ще трябва да се отърве от WannaCry рансъмуер на първо място.
you want to protect your family, then you got to stop this guy.
който искате да защитите семейството си, тогава вие трябва да спре този човек.
I mean, probably find some Mexicans to do it, but then you got documentation issues.
Искам да кажа, може и да намеря някой мексиканец за тази работа, но после се появяват проблеми с документите.
not because he hates you but because he loves you, then you got a problem.
те мрази, а защото те обича, тогава имаш проблем.‛.
not because he hates you but because he loves you, then you got a problem.
те мрази, а защото те обича, тогава имаш проблем.‛.
And then you get something for your case.
И тогава ще получиш нещо за твоето дело.
You shed a few tears, And then you get together And celebrate the life that was.
Рониш малко сълзи, тогава се събирате заедно и празнувате изживяния си живот.
You give her up, and then you get the location of the device.
Оставяш я на мира и тогава ще получиш мястото на бомбата.
Then you get a bullet in your head.
Тогава ще получиш куршум в главата.
Резултати: 46, Време: 0.0897

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български