there are manythere are numeroushas multiplehas numerousthere are multiplethere are a numberthere are a lotthere are a multitudehas a numberthere are a host
there are manythere are numerousthere are a lotthere are multiplethere are a numberthere are variousthere are a multitudethere is a varietythere is a setthere are dozens
there are a large number ofhas a large number ofthere are a huge number ofthere are a lot ofhas a high number ofthere are a great number ofhas a great number ofthere is a large proportion ofthere are a vast number of
Примери за използване на
There are a multitude
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
There are a multitude of advantages offered to clients when going with shipment of flowers through on the internet repairs,
Има голям брой предимства, предлагани на клиентите при избора на доставка на цветя чрез онлайн услуги,
Though today there are a multitude of places open 24 hours a day,
Въпреки че днес има множество места, отворени 24 часа в денонощието,
neural imbalances, there are a multitude of diseases where trauma can show up in a person's health.
имунни и нервни дисбаланси, има множество заболявания, които може да се проявят в здравето на човек.
Unfortunately, there are a multitude of factors we never even consider as important to our health,
За съжаление, има множество фактори, които дори не считаме за важни за нашето здраве, и всяко едно от тях може
When it comes to workwear options, there are a multitude of selections that you can choose from.
Когато става дума за избор на работно облекло, има множество колекции, от които можете да избирате.
to convert files to and there are a multitude of free programs available to use to open them with.
за конвертиране на файлове и има множество свободни програми, които могат да се използват за отварянето им.
There are a multitude of factors that influence our health
Има множество фактори, които влияят на нашето здраве
Even in our physical world, there are a multitude of different forces that are unknown to us.
Даже в нашия материален свят има много различни сили, които са ни известни.
There are a multitude of“identifying logs” that could be out there to identify customers.
Има множество“идентифициране на трупи” който може да бъде там, за да се идентифицират клиенти.
Whilst there are a multitude of products aimed at dealing with the receding hairline, there are no guarantees that they will be successful.
Въпреки че има много продукти, предназначени за борба с отдалечават линията на косата, няма гаранции, че те ще бъдат успешни.
There are a multitude of websites designed to help,
Има множество от сайтове проектирани да помагат за обучаване
There are a multitude of money transfer options available,
Има множество опции за депозит и теглене на пари на разположение,
There are a multitude of career types and job opportunities available
В сферата на счетоводството има много видове кариери
There are a multitude of governing bodies,
Има множество ръководни органи,
Unfortunately, there are a multitude of factors we never even consider as important to our health,
За съжаление, има множество фактори, които дори не считаме за важни за нашето здраве, и всяко едно от тях може
it is not necessary to do it through a payment, there are a multitude of strategies in the home that allow us to instill this value in children," adds psychologist Ana Herrero.
не е необходимо да го правим чрез плащане, има множество стратегии в дома, които ни позволяват да внушаваме тази стойност на децата", добавя психологът Ана Хереро.
broccoli-eating couch potatoes do live as long as walkers, there are a multitude of ancillary health benefits to physical activity- so much so,
които ядат броколи, да живеят толкова дълго, колкото ходещите пеша, съществуват множество спомагателни здравни ползи от физическата активност, толкова много, че лекарите са окуражавани да я предписват,
jiggle them around until they jam in place, there are a multitude of possible arrangements- so many,
застанат на място, има множество възможни начини това да стане- толкова много,
Even if broccoli-eating couch potatoes live as long as walkers, there are a multitude of ancillary health benefits to physical activity such that doctors are encouraged to prescribe it,
Но дори и хората със заседнал начин на живот, които ядат броколи, да живеят толкова дълго, колкото ходещите пеша, съществуват множество спомагателни здравни ползи от физическата активност, толкова много, че лекарите са окуражавани да я предписват,
Depending on the region your expat adventure takes you to, there are a multitude of festivals and holidays to disprove the stereotype of the dull, prosaic,
В зависимост от района, в който се придвижвате вашето приключение, има множество фестивали и празници, за да се опровергае стереотипът на мрачната,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文