THERE IS ALREADY - превод на Български

[ðeər iz ɔːl'redi]
[ðeər iz ɔːl'redi]
вече има
already has
there are already
now has
there are now
there are
has had
currently has
already got
вече съществува
already exists
there is already
now exists
is already present
there is now
already in existence
is already available
already prevails
there has been
вече е налице
is already there
is now available
is already present
is already in place
is already available
already exists
there has already been
is now in place
вече са налице
already exist
there are already
are already in place
already present
are now available
are now in place
are now there
are finally available
вече имате
you already have
you now have
do you have
you have got
already own
you have had
you already possess
there is already
вече имаме
we already have
we now have
we have got
there's already
we already got
now there's
we have had
we do have
вече съществуват
already exist
there are already
already in existence
now exist
already available
already present
вече имало
there were already
there were now
there has been
they now had
had already
вече се наблюдава
already seen
is observed already
is already being seen
is already apparent
is already occurring
is already being observed

Примери за използване на There is already на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, there is already a method for this.
Е, вече има метод за това.
There is already a version of Estonian- the language of the previous country, which was the rotating chairman.
Вече съществува версия на естонски- езикът на предходната държава-ротационен председател.
But there is already a clear tendency towards compromise solutions.
Но вече има ясна тенденция към компромисни решения.
There is already a pattern and a tradition; there is already a discipline.
Вече съществува схема и традиция; вече съществува дисциплина.
There is already an agreement between both sides.
Вече има споразумение между двете страни.
In the family there is already a child with deviations;
В семейството вече има дете с отклонения;
There is already a free flight of imagination and imagination.
Вече има свободен полет на въображение и въображение.
There is already a taste and color….
Вече има вкус и цвят.
There is already such a place.
Вече има такова място.
Take a laxative. There is already a big choice.
Вземете слабително. Вече има голям избор.
In many European cities there is already apartheid.
В много европейски градове вече има апартейд.
If there is already subject about this, please if you can redirect me.
Ако има вече такава тема, моля препратете ме.
There is already some movement in this regard.
В това отношение има вече някакво раздвижване.
There is already an apartheid between public
Налице е вече конфликт между публичния
And there is already a stopped goods train on that track.
И там вече има пренасочени влакове.
There is already trading at a rapid pace rebuilt on a self-service format.
Там вече се търгува с бързи темпове, възстановен по формат на самообслужване.
Yet there is already one clear winner.
Ето че вече има ясен победител.
There is already some commercial interest.
Има вече интерес от страна на бизнеса.
There is already a scarcity of….
В страната вече има недостиг на….
There is already light everywhere, the way of life is changing.
Има вече Виделина навсякъде, изменя се начинът на живота.
Резултати: 423, Време: 0.087

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български