THESE DECISIONS - превод на Български

[ðiːz di'siʒnz]
[ðiːz di'siʒnz]
тези решения
these decisions
these solutions
these choices
these judgments
these rulings
these options
these resolutions
these remedies
тези избори
this election
these choices
these decisions
these polls

Примери за използване на These decisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, the factors that influence these decisions are poorly understood.
Факторите, които оказват влияние върху тези решения обаче, са слабо разбрани.
Parliament noted these decisions with effect from 29March 2007.
Парламентът се запознава с тези решения с действие от 29 март 2007 г.
You can't make these decisions without consulting me.
Не можеш да взимаш такива решения, без да говориш с мен.
These decisions have led to the longest period of economic growth in the history of Bulgaria.
Това решение доведе до най-дългия стопански растеж в историята на България.
Time to make these decisions is running out.
Времето за вземането на тези решения изтича.
The fact of the matter is that these decisions should be taken at Member State level.
В действителност тези решения следва да бъдат взети на равнището на държавите-членки.
These decisions, we're told,
Това решение, може да се каже,
These decisions are made internally.
Това решение се взема вътрешно.
AS you know I do not take these decisions lightly.
Знаете, че такива решения не се вземат лесно.
That is why forecasting these decisions and policies is an integral part of fundamental analysis.
А прогнозирането на тези решения и политики са основна част от фундаменталния анализ.
I regret these decisions.
Ние съжаляваме за тези решения.
I don't regret these decisions.
Не съжаляваме за тези решения.
Usually we make these decisions as a group.
Обикновено взимаме такива решения колективно.
The Board of Directors takes these decisions only if all Contracting States are represented.
Административният съвет взема такива решения само ако са представени всички договарящи страни.
In practice we have accepted these decisions.
Той приложи на практика тези решения.
These decisions can only be made with consideration to the opinion of the people.".
Подобни решения могат да се вземат само с отчитане мнението на народа.
It's easy to delay these decisions.
Лесно е да отложим това решение.
It shall ensure that these decisions are implemented.
Той е длъжен да осигурява изпълнението на тези решения.
All decisions of lower courts directly connected to these decisions.
Всички решения на по-нисшестоящите съдилища, пряко свързани с тези решения.
Someone has to take these decisions.
Някой трябва да вземе това решение.
Резултати: 620, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български