THESE IDIOTS - превод на Български

[ðiːz 'idiəts]
[ðiːz 'idiəts]
тези идиоти
these idiots
these morons
those jerks
these fools
those losers
these knuckleheads
these dummies
тези глупаци
these fools
these jerks
these idiots
these morons
those schmucks
those goons
these guys
those dipshits
these stupids
тези кретени
these cretins
those jerks
these idiots
these fuckers
тия тъпанари

Примери за използване на These idiots на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These idiots must have come here by horse, don't you think?
Тия идиоти ще да са дошли с коне дотук, не мислиш ли?
These idiots must have told you that.
Сигурно онези идиоти са ви го казали.
That's something these idiots will never understand.
Това е нещо, което тия идиоти никога няма да проумеят.
Tell these idiots.
Кажи на тия идиоти.
Why should he serve these idiots!
Защо да помагаме на тези идиоти?!
These idiots around here won't give a dang.
На тези идиоти наоколо не им пука.
These idiots will not perform in Kuban.”.
Тия идиоти няма да се появят на сцената в Кубан".
These idiots won't perform in Kubana.”.
Тия идиоти няма да се появят на сцената в Кубан".
Why would they want to help these idiots?
Защо да помагаме на тези идиоти?!
I'm talking salad wraps and body mass index to these idiots.
Трябва да говоря с тези идиоти за салати и телесно тегло. Иди и.
These idiots took themselves down!
Тия идиоти се самозабравиха!
Let them handle it… unless these idiots here are gonna tell on us, huh?
Те да се оправят. Освен ако тия идиоти тука не ни издадат, а?
We're gonna show these idiots who's in charge.
Ще покажем на тия идиоти кой командва.
We need these idiots alive.
Тия идиоти ни трябват живи.
We can't just let these idiots pull guns on us and walk away.
Не можем да позволим на тези идиоти да вадят оръжия без последствия.
These idiots will not perform in Kuban anymore.".
Тия идиоти няма да се появят на сцената в Кубан".
Six months hanging out with these idiots.
Шест месеца се размотаваме с тия идиоти.
How dumb are you that you got captured by these idiots?
Толкова ли си смотан, че се даде на тия идиоти?
And that's why you're patching over these idiots, right?
А точно заради това се събираш с тия идиоти, нали?
What's up?- Not much… just dealing with these idiots here.
Какво става?- Нищо особено… разправям се тука с тия идиоти.
Резултати: 168, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български