THESE PROPHECIES - превод на Български

[ðiːz 'prɒfəsiz]
[ðiːz 'prɒfəsiz]
тези пророчества
these prophecies
these predictions
these prophesies
тези предсказания
these predictions
these prophecies
these promises

Примери за използване на These prophecies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These cultures were invariably given these prophecies by“the Gods,” who appear to be ETs with advanced scientific knowledge.
Тези култури са получили тези предсказания от“Боговете”, които изглежда са били извънземни с напреднали научни познания.
For a people entirely dependent on the volatile natural world, these prophecies were an important source of comfort
За хора чийто съществуване изцяло зависело от милоста на природата, тези предсказания били много важен източник на спокойствие
For those dependent on the violatile natural worlds, these prophecies were an important source of comfort and direction during the long, dark winter.
За хора чийто съществуване изцяло зависело от милоста на природата, тези предсказания били много важен източник на спокойствие и насоки през дългата и тъмна зима.
For a people entirely determined by the volatile all-natural world, these prophecies were an important source of comfort
За хора чийто съществуване изцяло зависело от милоста на природата, тези предсказания били много важен източник на спокойствие
And these prophecies, being accomplished
Тия пророчества, които са се изпълнили
These prophecies clearly emphasize the spiritual renewal
Това пророчество съдържа ясно указание за духовното възраждане
They argue that all these prophecies were fulfilled in the destruction of Jerusalem in 70 A.D.
Те вярват, че мнозинството от тези пророчества са се изпълнили при разрушението на Ерусалим през 70-та година.
And these prophecies, accomplished and proved true by the event,
Тия пророчества, които са се изпълнили и са били потвърдени
reread the last five chapters of Isaiah, and he believed these prophecies.
препрочиташе петте заключителни глави от Исая и вярваше на тези пророчества.
have been made what they are today, Seventh-day Adventists, by these prophecies.
което са днес адвентисти от седмия ден благодарение на тези пророчества.
we can be assured that these prophecies were not“conspired” after-the-fact.
можете да сте сигурни, че тези предсказания не са били"заговорени" след реалните факти.
we can be assured that these prophecies were not"conspired" after-the-fact.
можете да сте сигурни, че тези предсказания не са били"заговорени" след реалните факти.
you can be assured that these prophecies were not“conspired” after-the-fact.
можете да сте сигурни, че тези предсказания не са били"заговорени" след реалните факти.
only system whose history fits these prophecies is Papacy,
единствена система, чиято история съответства на тези пророчества е Папството,
So, Corey, since so many of these prophecies have revolved around the year 2012, the Mayan Calendar
И така, Кори, тъй като толкова много от тези предсказания се въртят около 2012 г.- крайната дата в календара на маите,
To what event did these prophecies refer?
Какво събитие се имаше предвид в тези пророчества?
Because these prophecies also point to him.
Това пророчество се отнася и за тях.
These prophecies were given long ago in Norway.
Тези две интересни пророчества са били направени преди много време в Норвегия.
And these prophecies are consistent with others.
Но тази прогноза се съгласува с други.
I have not been using these prophecies in vain.
Тези скромни поклонници не бяха изучавали напразно пророчествата.
Резултати: 417, Време: 0.048

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български