THEY HAVE ASKED ME - превод на Български

[ðei hæv ɑːskt miː]
[ðei hæv ɑːskt miː]
помолиха ме
they asked me
поканиха ме
i was invited
i got invited
i was asked
they have asked me
they have invited me
i got asked out
питаха ме
they asked me
предложиха ми
they offered me
i have been asked
they gave me

Примери за използване на They have asked me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Actually, they've, uh… they have asked me to stay on a little longer.
Всъщност, те… ъ… те ме помолиха да остана малко повече.
So, they… They have asked me to read the sermon.
Така, те… те ме помолиха да прочета проповедта.
They have asked me to tell you that they no longer consider you competent to negotiate with the writers.
Помолиха ме да ти предам, че според тях, повече не си компетентен да продължаваш преговорите със сценаристите.
They have asked me to head up a new initiative,
Помолиха ме да оглавя нова инициатива
And this is nuts, but they have asked me to head up the Organization for the Organized.
Че звучи налудничаво, но ме помолиха… да оглавя управлението на Организацията на организираните.
They want you to join them in South America, and they have asked me to organise transit.
Искат да се присъединиш към тях в южна Америка и ме помолиха да организирам преход.
And they have asked me to tell you that… it's not in your best interest to go through with this.
И те ме помолиха да ви кажа, че не е във ваш интерес да правите това.
They have asked me to lead them. And if you would heard of them, then they wouldn't be hush-hush, would they?.
Те ме помолиха да ги ръководя и ако бяхте чували за тях нямаше да говорите така?
And they have asked me to produce two witnesses to the fact that I led the counterattack
Те ме помолиха да представя два свидетели на факта, че съм водил контраатаката
They have asked me not to.
Помолиха ме да не съм там.
They have asked me to officiate the ceremony.
Помоли ме да държа реч на церемонията.
And now they have asked me to coach.
Питаха ме дали искам да съм треньор.
They have asked me to step in as chairman.
Помолиха мен да стана президент.
They have asked me for an identity document.
Поискаха ми документ за легитимация.
They have asked me why I'm so happy.
Той ме пита защо съм толкова щастлива.
They have asked me along as an observer.
Искат да летя като наблюдател.
They have asked me round to their house tonight.
Накараха ме да ида в къщата тази вечер.
And now, they have asked me… to do that.
А сега искат от мен да направя това.
They have asked me,“Why is your head broken?
Питат ме:„Защо си с главата надолу?“?
They have asked me to feel him out about a transfer.
Помолиха ха ме да го предложа за преместване.
Резултати: 764, Време: 0.0984

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български