THEY SHOULD ENSURE - превод на Български

[ðei ʃʊd in'ʃʊər]
[ðei ʃʊd in'ʃʊər]
те следва да гарантират
they should ensure
they must ensure
they should guarantee
те трябва да гарантират
they must ensure
they must guarantee
they should ensure
they need to ensure
те трябва да осигурят
they should provide
they need to provide
they must ensure
they must provide
they should ensure
they have to provide
they need to ensure
те следва да осигуряват
they should ensure
they should provide
те следва да осигурят
те трябва да осигуряват
they should provide
they should ensure

Примери за използване на They should ensure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The chosen award criteria should not confer an unrestricted freedom of choice on the contracting authority and they should ensure the possibility of effective
Освен това избраните критерии за възлагане не бива да дават неограничена свобода на избор на възлагащия орган, те следва да осигуряват възможност за ефективна конкуренция
(97) The types of legal action may vary between legal systems but they should ensure a real and effective compensation
(97) Видовете правни действия могат да бъдат различни в различните правните системи, но те следва да гарантират реално и ефективно обезщетение
They should ensure equality in access to education, investing in education
Те трябва да осигурят равенство по отношение на достъпа до образование,
Central to the strategy for the development of all future autonomous drive support systems is that they should ensure the driver retains ultimate control over their vehicle- in keeping with Infiniti's focus on driver engagement- while providing a proactive approach to safety.
Основа на стратегията за развитие на всички бъдещи автономни системи на INFINITI в подкрепа на шофирането е, че те трябва да осигуряват запазване на пълния контрол върху автомобила от страна на водача- в съответствие с фокуса на INFINITI върху участието на водача.
The chosen award criteria should not confer an unrestricted freedom of choice on the contracting entity and they should ensure the possibility of effective
Избраните критерии за възлагане не следва да дават неограничена свобода на избор на възлагащия орган; те следва да осигуряват възможност за реална
health status, or age, they should ensure medical services are nearby if they plan to partake in strenuous activity on a hot day.
здравословно състояние или възраст, те трябва да осигурят близки медицински услуги, ако планират да участват в усилена работа в горещ ден.
The chosen award criteria should not confer an unrestricted freedom of choice on the contracting authority and they should ensure the possibility of effective
Избраните критерии за възлагане не следва да дават неограничена свобода на избор на възложителя, те следва да осигуряват възможност за реална и честна конкуренция
telephone and a valid address and they should ensure that the provided address is a functioning official business which is checked on a daily basis.
валиден адрес на електронна поща и следва да гарантират, че предоставеният адрес на електронна поща е функциониращ официален служебен адрес, който се проверява ежедневно.
The report includes recommendations for international agencies, stating that they should ensure that the advice and assistance they provide to countries is consistent with the Convention on the Rights of the Child
Международните агенции трябва да гарантират, че съветите и помощта, която предоставят на държавите, са в съответствие с Конвенцията на ООН за правата на детето
In doing so they should ensure a consistent level of protection of public interest objectives, such as public security,
В същото време държавите членки следва да гарантират постоянно ниво на защита на целите от обществен интерес,
Clients can also ask for caps on every stage of an international arbitration, and they should ensure that lawyers have significant previous arbitration experience,
Клиентите могат да се молят за капачки на всеки етап от международен арбитраж, и те трябва да се гарантира, че адвокатите имат значителен предишен опит арбитраж,
While Member States should be able to decide on the procedures they follow with respect to the branches registered in their territory, they should ensure, at least, that the branches of a dissolved company are struck off
Въпреки че държавите членки следва да могат да избират процедурите, които да прилагат по отношение на клоновете, регистрирани на тяхната територия, те следва да гарантират най-малко, че клоновете на прекратеното дружество се заличават от регистъра без неоправдано забавяне
They should ensure quality learning outcomes,
Те следва да гарантират високи образователни постижения,
While Member States should remain free to require that commercial guarantees be provided free of charge, they should ensure that any undertaking by the seller or the producer which
Въпреки че държавите членки следва да запазят свободата да изискват търговските гаранции да се предоставят безплатно, те следва да гарантират, че всяко задължение, поето от страна на продавача
attempting to resolve the dispute or particular issues by ADR and they should ensure that their clients are fully informed as to the most cost effective means of resolving their dispute.
разрешаване на спора или конкретни спорни въпроси посредством процедура за алтернативно разрешаване на спорове, като следва да осигурят пълна информираност на своите клиенти относно най-икономичните средства за разрешаване на техния спор.
They will have all they should ensure business success.
Те ще имат всичко необходимо, за да осигурят бизнес успех.
They should ensure that patients basic needs are met.
Болниците трябва да задоволяват основните нужди на пациентите.
Equally, they should ensure that the data are accurate
Те следва също така да гарантират, че данните са точни,
They should ensure you have all the latest Spanish Inheritance Information,
Те трябва да са сигурни, че разполагате с най-новата испанска информация за наследството,
They should ensure a high speed of data exchange with full coverage of the country by territory,
Операторите трябва да осигурят висока скорост на обмен на данни при пълно покритие на страната по територия,
Резултати: 15451, Време: 0.0651

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български