THEY SHOW US - превод на Български

[ðei ʃəʊ ʌz]
[ðei ʃəʊ ʌz]
ни показаха
showed us
taught us
have told us

Примери за използване на They show us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We then found corals that are of an intermediate age, and they show us that the ocean mixed partway through that climate transition.
Намерихме корали от междинен период, които ни показаха, че океанът се е смесил частично по време на климатичния преход.
They show us a beautiful side of ourselves that our minds would have never revealed.
Те ни показват красивата страна на нас самите, която нашите умове никога не биха разкрили.
They show us which pages are most popular
Те ни показват кои страници са най-популярни
To start, they show us that physiological anxiety produces different results in different people.
Като начало те ни показват, че физиологичната тревожност води до различни резултати при различните хора.
They show us how to get to places,
Те ни показват как да стигнем до дадено място,
In other words, they show us what sibling love should look like in the real world.
С други думи, те ни показват как трябва да изглежда любовта между братята и сестрите в реалния свят.
At the same time, they show us that tombs can be found untouched by their robbers.
В същото време ни показват, че гробниците могат да бъдат открити недокоснати от техните разбойници.
They show us who we really are,
Тя ни показва кои сме наистина,
These things are immensely instructive, because they show us what is still present in man,
Тези неща са изключително поучителни, защото ни показват какво продължава да съществува в човека,
And most importantly, they show us it's never too late to change your story.
И най-важното е, че ни показват, че никога не е прекалено късно да промениш своята история.
We get curious. But then they show us a photograph of your sorry face and we all run right back into the arms of God.
Става ни интересно, но ни показват твои снимки и всички се връщаме обратно в Божието лоно.
He described how he would make Youtube films-“sometimes they show us firing when there was nothing to shoot at”.
Той разказа как обикновено правел видеозаписи за ЮТюб:„понякога ни показват как стреляме, а в действителност нямаше по какво да се стреля“.
these women lift their skirts and they show us their business.
жените си вдигат полите и ни показват прелестите си.
Here they show us a house where twenty people were burned alive;
На едно място ни показаха къща, където двадесет души били изгорени заедно;
They show us with their lives that the one who remains faithful to God
Показват ни със своя живот, че който остава верен на Бога
These people inspire me, and they inspire me because they show us what is possible when you change the way you look at the world,
Тези хора ме вдъхновяват, и те ме вдъхновяват, защото ни показват, какво е възможно, когато гледаме на света, променим начина,
They showed us that life goes on.
Те ни показват, че животът продължава.
They showed us their schools and village.
Учениците ни показаха общината, училището и домовете си.
They showed us the reality of the multiverse.
Те ни показват реалността на дълголетието.
Then they showed us the rehabilitation department for premature
След това ни показаха отдела за рехабилитация на преждевременно
Резултати: 72, Време: 0.0574

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български