THEY WERE CALLED - превод на Български

[ðei w3ːr kɔːld]
[ðei w3ːr kɔːld]
се наричат
are called
are known as
are named
are termed
are referred
do you call
referred
те бяха наречени
they were called
they were named
са наричани
are called
are known as
referred
are also referred
were labeled
were dubbed
те са наречени
they are called
they are named
they were nicknamed
they are known as
те били наречени
they were called
се казват
are called
are named
are said
named
say
are told
are recited
са били призовани
they were called
have been summoned
have been urged
те са призовани
they are called
they are summoned
they are urged
се наричаха
were called
do you call
наричаха се
they were called
they called
наричали са

Примери за използване на They were called на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't even know they were called gators.
Още не знаех, че се наричат усилватели.
They were called witches.
They were called Economic and Social Development Plans.
Те бяха наречени Планове за икономическо и социално развитие.
Therefore they were called debauch.
Ето защо те били наречени пройдохи.
They were called as witnesses.
Те са призовани като свидетели.
I did not know they were called"buskers".
Още не знаех, че се наричат усилватели.
They were called the“Sons of Thunder”(Mark 3:17).
Напротив, с брат си се наричаха“синове на гърма”(Марко 3:17).
In the bible they were called the Nephilim.
В Библията те са наречени Нефилим.
Yeah, they were called oligarchs.
Да, те бяха наречени олигарси.
You would think I would remember what they were called.
Би трябвало да запомня как се наричат.
They were called David's Mighty Men.
Пратениците ѝ се наричаха великите мъже дафу.
They were called the Precognitives.
Наричаха се Предсказателите.
In documents they were called“ruthens”, e.g.“Russians” or“Old-Russians”.
В документи те са наречени“рутени” или“русини”(староруси).
They were called Lars and Karin
Те бяха наречени Ларс и Карин
They were called the Lion Dog because they have a furry mane like a lion.
Кучето се нарича Лъвско, защото има грива като на лъв.
They were called deprogrammers.
Наричаха се депрограматори.
I think they were called“rockets”.
Спомням си, че се наричаха„Ракети”.
They were called irreplaceable.
Затова те са наречени незаменими.
And they were called Gadianton's robbers and murderers….
И те бяха наречени Гадиантоновите разбойници и убийци.
In 19th century Europe they were called the"poor man's meat".
В миналото са наричали лещата„месото на бедния човек“.
Резултати: 295, Време: 0.0824

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български