THEY WILL COME TO YOU - превод на Български

[ðei wil kʌm tə juː]
[ðei wil kʌm tə juː]
те ще дойдат при теб
they will come to you
ще идват при теб
they will come to you
they shall come unto thee
ще те застигнат

Примери за използване на They will come to you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then they will come to you, swearing by Allah,‘ We desired nothing but to do good and to bring about comity.'.
После ще дойдат при теб, кълнейки се в Аллах:“ Искахме само добротворство и умиротворение.”.
Then they will come to you swearing by Allah: We did not desire( anything) but good and concord.
После ще дойдат при теб, кълнейки се в Аллах:“ Искахме само добротворство и умиротворение.”.
They will come to you, swearing by God, saying that they were seeking nothing but goodwill and conciliation.
После ще дойдат при теб, кълнейки се в Аллах:“ Искахме само добротворство и умиротворение.”.
Then they will come to you swearing by God and saying:" We wish for nothing but good and amity.".
После ще дойдат при теб, кълнейки се в Аллах:“ Искахме само добротворство и умиротворение.”.
the answer is simple- with our EliteSingles matching service, they will come to you!
отговорът е прост- с нашия елит, хора от съответните служби, те ще дойдат при вас.
If you give them a class they want to be in, they will come to you.
Ако им предоставите час, в който да искат да бъдат, те ще дойдат при вас.
And if you don't go to them to buy some molas, they will come to you to sell you some molas!
Ако вие не отидете при тях да си купите мола, те ще дойдат при вас да ви продадат мола!
and call to them; they will come to you(flying) with speed!
после ги позови и те ще дойдат при теб с устрем!
and call to them: they will come to you(flying) with speed!
после ги позови и те ще дойдат при теб с устрем!
To put it simply- they will come to you, everything will be adjusted
За да го кажа просто- те ще дойдат при вас, всичко ще бъде коригирано
then call them, they will come to you flying.'!
после ги позови и те ще дойдат при теб с устрем!
then call them, they will come to you flying; and know that Allah is Mighty, Wise.
после ги позови и те ще дойдат при теб с устрем! И знай, че Аллах е всемогъщ, премъдър!”.
They will come to you!
При Вас ще дойде лекар!
They will come to you.
Те ще идват при теб.
Make sure they will come to you.
Бъдете сигурни, че те идват към вас.
Tomorrow they will come to you.".
Нали утре ще дойдете при мене.".
They came to Hezekiah, they will come to you.
То и при теб ще дойдат Хахахаааа.
Just imagine, they will come to you with scythes.
Само си представете, да дойдат с коси.
You will be surprised how naturally they will come to you.
Ще се удивите колко естествено ще ви споходи!
They will come to you and not the other way around.
Той идва до вас(а не обратното).
Резултати: 1594, Време: 0.0876

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български