THEY WILL PERISH - превод на Български

[ðei wil 'periʃ]
[ðei wil 'periʃ]
те ще загинат
they will perish
they will die
they shall perish
they're gonna die
те ще изчезнат
they will disappear
they will perish
they shall perish
they would disappear
they will go away
they will be gone
they will fade
they will dissolve
те ще погинат
they will perish
те ще умрат
they will die
they would die
they're gonna die
they're dead
they shall die
they will perish
they will be killed

Примери за използване на They will perish на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
They will perish, but you will endure.
Те ще изчезнат, а Ти ще пребъдваш; Да! Те всички ще овехтеят като дреха;
the heavens are the work of your hands, they will perish, but you remain…” Heb.
небесата са дело на Твоите ръце, те ще погинат, а Ти ще пребъдеш.
If they fail to get under cover, the tide will leave them exposed to the air and they will perish.
Ако не успеят да се скрият навреме, отливът ще ги изложи на въздух и те ще загинат.
a work of errors; they will perish at the time of their visitation.
дело на заблуда, във време на посещението им те ще изчезнат.
otherwise you can overdry it, and they will perish.
в противен случай можете да пресъхват него, и те ще умрат.
wait for a favorable moment for the struggle, and even more so- expect that they will perish by themselves.
да изчакаш благоприятния момент за борбата и още повече да очакваш, че те ще загинат сами.
They will perish by sword and famine,
Ще загинат от меч и глад,
They will perish by the sword and by starvation
Ще загинат от меч и глад,
Many of you think they are that form and that they will perish with the physical body.
Много от вас мислят, че тази физическа форма сте самите вие и, че ще загинат заедно с нея.
the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain; they will all wear out like clothing;
Небесата са дело на Твойте ръце; те ще загинат, а Ти ще пребъдеш; всички те кто дреха ще овехтеят
Together they will perish.
Те всички заедно ще загинат.
Without our help, they will perish.
Без нашата помощ то ще загине.
Fear for your children, for they will perish.
Страхувайте се за децата си, защото те ще загинат.
Without doubt, in the Hereafter they will perish.
Без съмнение, в отвъдния живот те са губещите.
But if she doesn't make the trade, they will perish.
Но ако тя неотворено Г карай търговията, те и Г ще загинат.
When the day for their punishment comes, they will perish.
Когато дните им са мъчение, се появяват те.
For those that live without the Law, they will perish without the Law.
Онези, които съгрешават без закон, ще погинат без Закона.
If you survive. You will get to save them both. Failure and they will perish.
Ако оцелееш, ще спасиш и двамата, ако се провалиш, те умират.
continues to burn up the tree"they will perish", she added.
продължи да гори дървото, коалата загива,” добави тя.
They will perish by the sword and by starvation
Ще се довършат от меч и от глад
Резултати: 1311, Време: 0.0865

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български