THEY WILL DO - превод на Български

[ðei wil dəʊ]
[ðei wil dəʊ]
ще направят
to make
they're going to do
are going to make
you will make
gonna do
will take
they would make
are gonna do
правят
make
do
do they do
performed
render
ще свършат
will end
will be over
would end
will run out
gonna run out
would be over
would do it
they're going to end up
gonna end
are going to do
ще се справят
will do
will handle
will cope
will manage
will fare
can handle
would do
will address
will be fine
they would cope
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще вършат
to do
they will do
would be doing
ще постъпят
will do
will come
would do
shall do
will treat
will enter
will react
are gonna do
ще извършат
will carry out
will perform
will do
will conduct
will make
they will commit
would carry out
will undertake
execute
shall carry out
са готови
are ready
are willing
are prepared
are done
are eager
are poised
are set
are finished
are available
ще изпълнят
will perform
will fulfill
will fill
will fulfil
fill
will meet
will implement
will carry out
will complete
they will do
ще се случи

Примери за използване на They will do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't imagine what they will do with the next generation ones.
Не знам какво ще стане със следващото поколение.
These three, they will do.
Тези тримцата ще свършат работа.
They will do better without us hovering. Come on.
Ще се справят без нас. Хайде.
The fear some have is that they will do the same again this year.
Някои от тях дори се боят, че ще извършат същото отново.
What do you think they will do with you?
Как мислиш, че ще постъпят с теб?
How they will do anything for you?
Как правят всичко за теб?
I have to wonder what they will do with these ridiculous figures.
Интересно ми е какво ще стане с тези завишени сметки.
They will do everything they can.
Ще направят всичко каквото могат.
For some loose change, they will do the job.
За дребни пари ще свършат каквото поискаш.
I am sure they will do so again.
Сигурна съм, че пак ще се справят.
People are obviously so desperate to learn your identity that they will do anything.
Хората толкова много искат да разберат самоличността ти, че са готови на всичко.
Sometimes it is scary thinking that they will do the same again.
Някои от тях дори се боят, че ще извършат същото отново.
Maybe they will do to me what they did to Suso and his wife.
Може би с мен ще постъпят така, както на времето със Сусо.
They say that they will do everything as you wish.
Казаха, че ще изпълнят всяко твое желание.
But they will do for your age fiduciary thing.
Но правят неща за твоята възраст.
How do you know they will do that? Sounds"etch-a-sketchy."?
От къде знаеш, че ще стане така, плямпалко?
They will do anything for money.
Всичко ще направят за пари.
No no no, they will do.
Не, не, ще свършат работа.
I trust them and I know they will do a good job.
Вярвам им и знам, че ще се справят както трябва.
His enemies want that code, and they will do anything to get it….
Враговете му търсят този код и са готови на всичко….
Резултати: 1169, Време: 0.0898

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български