YOU WILL DO WELL - превод на Български

[juː wil dəʊ wel]
[juː wil dəʊ wel]
ще се справите добре
you will do well
you will do fine
ще се справяте добре
you will do well
ще направите добре
you would do well
you will do well
добре ще сториш
you will do well
ще се справиш добре
you will do well
you will do fine
you're gonna do fine
you're gonna do well
you're gonna do great
you will do great
ще се справиш отлично

Примери за използване на You will do well на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Therefore you will do well to act on the side,
Затова, ще направите добре, ако действате по този начин,
That is why in cultivation sometimes you will do well, and sometimes you won't know what to do..
Ето защо в самоусъвършенстването понякога ще се справяте добре, а понякога няма да знаете какво да направите.
that if you abide by good morals you will do well in life.
спазвате добрите нрави, ще се справите добре в живота.
You will do well, therefore, to send envoys to conclude a treaty of peace with them.
Затова добре ще сториш, ако изпратиш при тях пратеници, за да сключат мир.
You will do well to consider the impact that the colors you use will have on your target audience.".
Ще направите добре, ако се съобразите с въздействието, което цветовете биха имали върху вашата целева аудитория.
but in your career, you will do well.
но в кариерата ще се справяте добре.
it's guaranteed you will do well.”.
е гарантирано, че ще се справите добре.
Even if you have planned summer holiday in Scotland you will do well if you take and some warmer clothing.
Дори и да сте запланували лятна почивка в Шотландия, ще направите добре ако си вземете за всеки случай и по някоя по-топла дреха.
but in career, you will do well.
но в кариерата ще се справяте добре.
and naturally you will do well.
по естествен начин ще се справяте добре.
You will do well to send them on their way in a manner worthy of God….
Добре ще направиш да ги изпратиш по начин, който е достоен за Бога.
Should you wish to take pictures of the yellow flowers of the Wooly Groundsel, you will do well to get yourself to La Côte d'Albâtre, which is the
Ако искате да направите снимки на жълтите цветя на Wooly Groundsel, ще се справите добре с себе си, за да стигнете до La Côte d'Albâtre,
should you opt to take this route, you will do well to arm yourself with a stick or an umbrella.
решите да поемете по този маршрут, ще се справите добре, за да се въоръжите с пръчка или чадър.
You will do well tomorrow.
Утре ще направите добро.
You will do well here.
Тук ще се справиш добре.
You will do well there.
Там ще си добре.
You will do well, Mado.
Ще се справи, Мадо.
You will do well, Del.
Ще се справиш, Дел.
You will do well in sales.
Ще вървят добре и в продажбите.
I think you will do well here.
Мисля, че ще ви е добре тук.
Резултати: 9128, Време: 0.0883

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български