THINKS YOU - превод на Български

[θiŋks juː]
[θiŋks juː]
мисли че си
те смята
thinks you
considers you
believes you
see you as
мисли
thoughts
thinks
minds
believes
ideas
feels
вярва
believes
trusts
thinks
has faith
belief
те счита
considers you
thinks you
you as
да си помисли
to think
have imagined
consider your
те смятат
they think
they believe
they consider
they feel
they say
they find
they see
they regard
they argue
they figure
мислят че си

Примери за използване на Thinks you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Your agency thinks you did.
Агенцията мисли, че си.
Hey, Amusa thinks you're a fabulous guy.
Амуса те смята за невероятен.
Everyone at court thinks you're here managing your estate.
Всички в двора мислят, че си тук да управляваш имението си..
Everyone thinks you're dead.
Всички те смятат за мъртъв.
Someone who thinks you're smart.
Някой, който те смята за умен.
Dad, mom thinks you lied about losing the ring.
Татко, мама мисли, че си я излъгал за изгубването на пръстена.
Everybody thinks you're dead!
Всички те смятат за мъртъв!
Besides, everyone thinks you're weird.
Освен това всички мислят, че си странен.
I can see why Gabrielle thinks you're so special.
Виждам защо Габриел те смята за толкова специален.
Stahl said the club thinks you turned on them.
Стал казва, че клубът мисли, че си ги предал.
Everyone thinks you are a sadist, a real monster.
Всички те смятат за чудовище, садист.
Only'cause everyone thinks you're dead.
Само защото всички мислят, че си мъртъв.
He thinks you're an ass.
А тя пък те смята за задник.
Brian thinks you have known for months.
Браян мисли, че си знаела отдавна.
The world thinks you're dead, he makes me track you down.
Всички те смятат за мъртва. Той ме кара да те намеря.
you said everybody thinks you're a prophet.
каза, че всички мислят, че си пророк.
Oscar thinks you're a very special lady.
Оскар те смята за много специална дама.
And it seems to me she thinks you are pretty terrific.
И ми изглежда, че тя мисли, че си страхотен.
Everybody thinks you're a great kid, Scott.
Всички те смятат за страхотно дете, Скот.
It's kind of hard to keep your practice when everyone thinks you're a lunatic.
Трудно е да продължаваш да практикуваш, когато всички мислят, че си луда.
Резултати: 747, Време: 0.074

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български