THIS ENTIRE TIME - превод на Български

[ðis in'taiər taim]
[ðis in'taiər taim]
целия този път
all this way
this entire path
throughout this time

Примери за използване на This entire time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he's been dead this entire time, and I… Oh, my God.
е бил мъртъв през цялото това време, и аз… о, Боже.
The fact that she might not have been missing this entire time… But rather deceased in her own home.
Факта, че може би не е била изчезнала през всичкото това време, ами вече е била мъртва в къщата си.
We have developed unconsciously this entire time, without knowing how
През цялото това време ние сме се развивали неосъзнато, сами не знаейки,
which takes an hour, and this entire time the surgical team is inside the chamber with the patient.
това отнема цял час и през цялото това време операционният екип се намира заедно с болния в барокамерата.
During this entire time I had been commuting like crazy between Tucson
През цялото това време сновях като луда между Тусон и Истанбул,
I just have one thing I wanted to say. This entire time, your daughter is gonna be growing up watching all these young,
Имам само един нещо, което исках да кажа, целия този път, дъщеря си е ще бъде расте гледате всички тези млади,
this- the hyperinflation is happening this entire time, and you can see it accelerates through 1922
суперинфлацията се случва през цялото това време, и всъщност се засилва през 1922 и 1923, но товага,
bitcoin investors who bought as recently as September 2017- a point where bitcoin prices fell below $3,000 in response to an initial coin offering crackdown in China- would still have been able to come close to doubling their money had they held this entire time.
септември 2017 г.- момент, в който цената на Биткойна беше паднала под 3 000 щатски долара в отговор на строгия контрол над първични публични предлагания на дигитални монети(ICO) в Китай- все още щяха да могат да се доближат до удвояване на парите си, ако бяха задържали инвестициите си в криптовалутата през цялото това време.
I have this entire time.
Тогава имам цялото време.
I have been walking this entire time.
Ходих през цялото време.
You had money this entire time?
И през цялото време тези пари са били в теб?
He's had a girlfriend this entire time.
Дори имах приятелка през целия този час….
Well… your nose, this entire time.
Носа ти, през цялото време.
Not even once this entire time!
Нито веднъж през цялата вечер!
I have been using you this entire time.
Използвах те през цялото време.
The restaurant has remained open this entire time.
Ресторантът е отворен през цялото време.
Were you in your fortress this entire time?
В Крепостта ли беше през цялото това време?
You have been harboring them this entire time?
Подслонявала си ги през цялото време?
You have been investigating us this entire time?
Разследвал си нас през цялото време?
You have been investigating us this entire time?
През цялото това време си ни изследвал?
Резултати: 5561, Време: 0.0993

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български