THIS ERA OF - превод на Български

[ðis 'iərə ɒv]
[ðis 'iərə ɒv]
тази ера на
this era of
this age of
this period of
тази епоха на
this age of
this era of
this epoch of
this time of
този век на
this age of
this century of
this era of
тези времена на
these times of
this age of
this era of
these days of

Примери за използване на This era of на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The booklet was highly appraised in this era of spectacular bloom of romance,
Книжката била оценена високо в тази епоха на пищен разцвет на романтиката,
Even in this era of extreme wealth
Дори и в тази ера на изключителни богатства
Of course, in this era of interactivity could not possibly happen to a popular children's character did not become part of the virtual world.
Разбира се, в тази епоха на интерактивност не би могло да се случи с характер популярните деца няма да станат част от виртуалния свят.
Surprisingly, in this era of hyper-exercising, many health experts are realizing the importance of walking to move that lymph around.
Изненадващо е, че в тази ера на фитнес упражнения, много здравни експерти осъзнават значението на ходенето за раздвижване на лимфата.
In the case of SUVs in this era of high gas prices,
В случая с джипове в тази епоха на високи цени на газ,
envisioning the possibilities makes this era of innovations more exciting.
предвиждането на възможностите прави тази ера на иновациите по-вълнуваща.
Everything else is“foreign affairs” or“international relations”- even in this era of global financial
Всичко останало е„външна политика“ или„международни отношения“- дори в тази епоха на глобална финансова
competitive in this era of digital hyper-saturation.
който може да се конкурира в тази ера на цифрово хипер-насищане.
Everything else is“foreign affairs” or“international relations”- even in this era of global financial
Всичко останало е„външна политика“ или„международни отношения“- дори в тази епоха на глобална финансова
It's a wonderful find because we have so little information about this era of settlement in the southern provinces,” she told the paper.
Находката е чудесна, защото имахме много малко информация за селищата от тази епоха в региона", каза проф.[…].
It's a wonderful find because we have so little information about this era of settlement in the southern provinces,” researcher Nadine Moeller said.
Находката е чудесна, защото имахме много малко информация за селищата от тази епоха в региона“, каза проф.
In this era of standard products manufactured for mass circulation,
В тази ера на стандартни продукти, произведени за масово разпространение,
I wouldn't be surprised if we start seeing more of this in this era of sensitivity about funding terrorists
не бих се изненадал, ако започнем да виждаме такива неща все по-често в тази епоха на чувствителност спрямо финансирането на терористични
But in this era of stark political polarization, galvanizing the public is a difficult task
Но в тези времена на сериозна политическа поляризация събуждането на интереса на обществеността е трудна задача,
I wouldn't be surprised if we start seeing more of this in this era of sensitivity about funding terrorists
не бих се изненадал, ако започнем да виждаме такива неща все по-често в тази епоха на чувствителност спрямо финансирането на терористични
much appreciated in this era of fanatical and fierce fighting dogs).
много ценени през тази епоха на фанатични и ожесточени борби с кучета.
In this era of global population explosion,
В тази епоха на глобално население експлозия,
In this era of internet and TV,….
И това в ерата на спътникови връзки, интернет….
This is especially important in this era of globalization.
То е особено актуално днес в епохата на глобализацията.
I was not familiar with this era of Britain's history.
Аз лично не бях много запозната с историята на Англия през този период.
Резултати: 2581, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български