THIS IS NO LONGER - превод на Български

[ðis iz 'nʌmbər 'lɒŋgər]
[ðis iz 'nʌmbər 'lɒŋgər]
това вече не е
this is no longer
this isn't
it is no more
it was already
това вече не са
this is no longer
вече не става
it is no longer
no longer becomes
now is not
това повече не е
this is no longer
това вече не беше
this was no longer
it wasn't
сега вече не
now no longer
not now
i'm not
i am no longer

Примери за използване на This is no longer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is no longer a negotiation.
Това вече не са преговори.
This is no longer a theological debate.
Това вече не са теоретични дебати.
This is no longer about enchanté and bonjour, Trimm!
Това вече не е за"enchante" и"бонжур", Tрим!
This is no longer a question of freedom of speech.
А това вече не е въпрос на свобода на словото.
This is no longer a theoretical discussion.
Това вече не са теоретични дебати.
This is no longer just a judicial
Това вече не е просто съдебен
This is no longer sustainable for us.”.
Това вече не е устойчиво за нас.”.
That means this is no longer an investigation.
Означава, че това вече не е разследване.
I explained that this is no longer his home.
Обясних, че това вече не е негов дом.
This is no longer ideology, it is politics.
Това вече не е идеология, това е политика.
This is no longer merely a fight against organized crime.
Това вече не е просто борба срещу организираната престъпност.
For better or for worse, this is no longer true.
За добро или за лошо това вече не е вярно.
This is no longer our hodza Halil.
Това не е вече нашият ходжа Халил.
This is no longer the Ireland of my birth.
Това не е вече Ирландия, в която се родих.
Mr. Slavi Binev: This is no longer just a Bulgarian problem.
Г-н Слави Бинев: Това не е вече просто български проблем.
Because this is no longer a nation of independent individuals.
Защото, това не е вече нация от независими индивидуалности.
However, this is no longer a political problem.
Но днес вече това не е сложен политически проблем.
But this is no longer a missing person's case.
Но това не е вече случай за изчезнал човек.
This is no longer the case but the name remains.
В днешно време вече това не е така, но името си е останало.
This is no longer just a personal failure.
Но това не е вече мой личен провал.
Резултати: 419, Време: 0.0797

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български