THIS MAJESTIC - превод на Български

[ðis mə'dʒestik]
[ðis mə'dʒestik]
тази величествена
this majestic
this magnificent
this great
this grand
this glorious
that august
this sublime
this monumental

Примери за използване на This majestic на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the largest mosques in the world, this majestic example of Islamic architecture can hold up to 20,000 worshippers.
Този величествен образец на ислямската архитектура- една от най-големите джамии в света- може да побере до 20 000 вярващи.
This majestic little town is lined with brightly colored buildings,
Този величествен малък град е наситен с ярко оцветени сгради
This majestic peak is located in Berner Oberland,
Този величествен връх е разположен в областта Бернер Оберланд,
Display and role-play with this majestic meter-high LEGO® brick model of the NASA Apollo Saturn V.
Покажете и играйте с този величествен еднометров LEGO® модел на NASA Apollo Saturn V.
This majestic construction, located in the Centro Habana,
Това величествено строителство, разположено в центъра на Хавана,
Throughout human history, this majestic wonder has been a constant source of comfort, awe and worship.
През цялата човешка история, това величествено чудо е постоянен източник на комфорт благоговение и преклонение.
Another surprising fact is that this majestic pattern is not only printed on their coat,
Друг изненадващ факт е, че този величествен модел е не само отпечатан върху козината им,
This majestic horse is an indispensable participant in competitions in jumping,
Този величествен кон- незаменим участник в състезания по прескачане на препятствия,
This majestic animal depicted on the body should bring good luck,
Това величествено животно, изобразено върху тялото, трябва да донесе късмет,
Russian has been erected this majestic monument.
руски войни там е издигнат този величествен паметник.
towns scattered all across this majestic peninsula.
пръснати из цялия този величествен полуостров.
unfortunately the meantime victims of this majestic endangered species increased.
за съжаление междувременно жертвите от този величествен и емблематичен изчезващ вид се увеличават.
Pinterest using this majestic application.
използвайки това величествено приложение.
the temple was restored in this majestic form, which is now.
след няколко години храмът е възстановен в този величествен вид, в който е и сега.
there are many facts about this majestic peak that are almost not mentioned.
други трагични, но съществуват много факти за този величествен връх, които почти не се споменават.
This majestic building, located in Centro Habana,
Това величествено строителство, разположено в центъра на Хавана,
sometime stand in the personal presence of this majestic Son of Sons.
някога ще застанат пред личното присъствие на този величествен Син на Синовете.
demonstrated very clearly and in front of our eyes how he built this majestic architectural ensemble called the Universe.
Бог нагледно демонстрира пред очите ни как е построил този величествен архитектурен ансабъл, наречен Вселена.
although many visitors conclude that the comparison does a disservice to the grandeur and scope of this majestic estate.
сравнението прави лоша услуга към величието и обхвата на това величествено имение.
But… What is this majestic female missing?
Но… какво липсва на тази величествена женска?
Резултати: 373, Време: 0.0413

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български