THIS NEW ERA - превод на Български

[ðis njuː 'iərə]
[ðis njuː 'iərə]
тази нова ера
this new era
this new age
тази нова епоха
this new age
this new era
this new epoch
новата ера
new era
new age

Примери за използване на This new era на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they must embrace this new era of interaction and develop true content marketing programs.
трябва да станат част от тази нова ера на взаимодействие и да разработят истински маркетингови програми за съдържанието.
This report was created in this new era, and I believe we in the European Parliament
Този доклад е изготвен през тази нова епоха и считам, че Европейският парламент
This new era of digital innovation can provide opportunities for businesses,
Новата ера на цифровите иновации продължава да предоставя възможности за предприятията
cooperation that will be the hallmark of this new era.
което ще бъде отличителният белег на тази нова епоха.
robots that will be the hallmark of this new era.
което ще бъде отличителният белег на тази нова епоха.
It is important for the EU to enter this new era with a clear and realistic vision
Важно е Европейският съюз да влезе в тази нова епоха с ясен и реалистичен поглед напред
I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace
аз искам да помогна на хората да разберат тази нова епоха на доверие, за да можем да я схванем правилно
I want to help people understand this new era of trust so that we can get it right and we can embrace
аз искам да помогна на хората да разберат тази нова епоха на доверие, за да можем да я схванем правилно
fundamental way to the building of this new era in the teaching of music,
фундаментален начин към започването на тази нова епоха в преподаването на музика,
Security in this new era requires.
Животът в тези нови условия изисква.
Time that the website of this new era.
Страници за същността на Новата епоха.
Congratulations for starting this new era of your life.
Поздравления за раждането на този нов период от твоя живот.
That vicious past… is unforgivable in this new era!
Това порочно минало… е напълно непростимо в тази нова ера!
This new era of cooperation is already bearing fruit.
Това ново сътрудничество вече дава първи плодове.
This new era is characterized by macroeconomic stabilization.
Новата задача е постигане на макроикономическа стабилизация.
But how will we arrive in this new era?
Как ще влезете в тази Епоха?
Will you not join us in shepherding in this new era?
Няма ли да се присъединиш в повеждането в тази нова ера?
Gentlemen, we should all be very proud to usher in this new era.
Господа, ние трябва да се много горди да открием тази нова ера.
Today, Standards play a key role in the transition to this new era.
Днес стандартите отново заемат ключово място в прехода към една нова ера.
In the begging of this new era the hero tries to face a new reality.
В навечерието на тази нова ера героят се опитва да се справи с новата реалност.
Резултати: 4768, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български