THIS PRESS CONFERENCE - превод на Български

[ðis pres 'kɒnfərəns]
[ðis pres 'kɒnfərəns]
тази пресконференция
this press conference
this news conference

Примери за използване на This press conference на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have called this press conference for two reasons.
свиках тази прес- конференция поради две причини.
Are you sure you wanna attack'em at this press conference?
Наистина ли искаш да ги атакуваш на тази пресконференция?
Ladies and Gentlemen, can I welcome you to this press conference.
Дами и господа, разрешете ми да Ви поздравя с добре дошли на днешната прес-конференция.
So at this press conference… what do you want me to say?
Та, на тази пресконференция… Какво искате да кажа?
We're going to have to delay this press conference… for about five minutes or so.
Трябва да отложим тази прес конференция… за около 5 минути.
This press conference is to communicate that this will be my last season at Barcelona.
Причината за тази среща е, че искам да обявя, че това е последният ми сезон в Барселона.
It's my pleasure to host this press conference, not just as your mayor,
Удоволствие е за мен, да съм домакин на тази пресконференция не само като ваш кмет,
As many of you know, I called this press conference today to announce where I plan to play basketball in college.
Както много от вас знаят свиках тази пресконференция, за да обява къде планирам да играя баскетбол.
At this press conference, I think we should try to highlight it was the human being who failed,
На тази пресконференция трябва да се опитаме да подчертаем, Че се е провалил конкретният човек,
On behalf of our company and Miss Chu Xun I would like to thank our friends from the media for coming to this press conference.
От името на нашата компания и Госпожица Чу Ксун искам да благодаря на приятелите си от медиите за тази пресконференция.
Because 1964 threatens to be an explosive year on the racial front I have called this press conference to clarify my position in that struggle.
Тъй като 1964г. изглежда ще е активна за расовата борба свиках тази пресконференция за да изясня позицията си.
At this press conference.
На тази пресконференция.
This press conference is about the Jordan Valley.
Тази пресконференция е относно Йорданската долина.
This press conference will be seen back home.
Тази пресконференция ще се гледа в Либерия.
I want to finish this press conference in a different way.
Искам да приключа тази пресконференция по различен начин.
Welcome to this press conference under the auspices of the Oslo police and NCIS.
Добре дошли на тази пресконференция под егидата на полицията на Осло.
Surely this press conference will make it into the textbooks.
Със сигурност тази пресконференция ще влезе в учебниците.
Doctor, this press conference is about a nursing home death.
Докторе, тази пресконференция е за починала стара жена.
He will use this press conference to support a position that is totally indefensible.
Той ще използва тази пресконференция за да защити позиция, която е напълно незащитима.
This press conference is a sham!
Тази пресконференция е фарс!
Резултати: 7432, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български