THIS REGION - превод на Български

[ðis 'riːdʒən]
[ðis 'riːdʒən]
този регион
this region
this area
this country
this city
този район
this area
this region
this district
this place
this precinct
this neighborhood
this zone
this vicinity
this part
this city
тази област
this area
this field
this region
this domain
this sphere
this matter
this regard
this sector
този край
this end
this region
this corner
this side
this edge
тази зона
this area
this zone
this region
this space
this location
this place
тази част
this part
this section
this piece
this area
this portion
this side
that bit
this chapter
this unit
тези места
these places
these locations
these sites
these parts
these areas
these spots
these seats
these spaces
these lands
those venues
тази страна
this country
this side
that party
this land
this nation
that state
this world
this aspect
този участък
this section
this stretch
this area
this precinct
this department
this station
that part
this site
this division
this segment
този град
this city
this town
this place
this country
this community

Примери за използване на This region на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This region has modern
Този район разполага с модерна
Wonders, which used to happen in this region, continued even after Vanga 's death.
Чудесата, които стават по този край, продължават и след смъртта на Ванга.
Why is this region called Latin America?
Защо наричат този регион Латинска Америка?
What would life in this region look like?
И как ще изглежда животът в тази страна?
And they converge into this channel here, which drains into this region.
Събират се в ето този канал тук, който се оттича в ето тази зона.
Osborns were the first settlers to come to this region.
прабългарите са били едни от първите хора, живеещи по тези места.
Sales in this region increased.
Продажбите в тази област са се увеличили.
This region isn't used for seeing in blind people.
При слепите хора този участък не се използва за гледане.
Only in this region are rare trees and plants.
Единствено в този край се срещат редки видове дървета и растения.
In this region the forest threatens our way of life.
В този район, гората заплашва начина ни на живот.
Winters are harsh in this region, but little snow.
Зимите са тежки в този регион, но малко сняг.
This region of the brain helps….
Тази част на мозъка ни помага….
Britain in this region.
Великобритания в тази страна.
The history of mankind begins in this region.
Историята на човешката цивилизацията започва по тези места.
For that reason we don't usually see them in this region.
Обикновено не можеш да ги видиш в тази зона.
This region is called a black hole.
Тази област вече наричаме черна дупка.
This region controls linguistic processes.
Този участък контролира езиковите процеси.
I have been in this region for 15 years.
В този район съм от 15 години.
This is one of the most valuable cultural monuments in this region.
Става дума за един от най-ценните паметници на културата в този край.
There are currently no Fearless Photographers in this region.
За съжаление в момента нямаме фотографи в този град.
Резултати: 2456, Време: 0.0817

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български